作者:
rhp (PH值)
2014-11-15 22:23:50不曉得是否已有人發現了
今天到北門站下車
赫然發現月台上往「西門」的拼音
居然是HSIMEN...... = =
手機拍照不太清楚,請見諒
http://imgur.com/J0eUEjK
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2014-11-15 22:25:00樓樓樓樓樓上所說的被你破梗了....
作者:
QianH (老皮嫩肉)
2014-11-15 22:25:00這被新聞報出來一定會很負面..
作者:
rhp (PH值)
2014-11-15 22:27:00我看到那篇文章了,可是為什麼要刻意隱瞞啊?
作者:
QianH (老皮嫩肉)
2014-11-15 22:27:00捷運公司近期就會改善 只怕哪家媒體嗜血..
作者: anpeih 2014-11-15 22:27:00
威妥瑪回來了
作者: i917 2014-11-15 22:32:00
我是覺得新聞報就報 這沒什麼吧
作者:
QianH (老皮嫩肉)
2014-11-15 22:40:00只怕媒體嗜血阿@@
作者:
gigihh 2014-11-15 22:48:00這跟嗜血有什麼關系?被罵就被罵啊!
作者:
gigihh 2014-11-15 22:52:00如果這是個錯誤,那嚜被罵才有機會修正啊!還以為是什麼見不得人的事需要這˙神秘,原來就只是使用舊的拼音而已。
作者: elmerhusky (小狗) 2014-11-15 22:58:00
好棒哦 是威妥瑪拼音!!
作者:
gigihh 2014-11-15 23:00:00如果台灣能堅持威妥瑪也不錯,能與對岸區隔,彰顯台灣的正統地位。要不是大陸自己搞一套文字與拼音,有關華宇的拼音早該是威妥瑪,文字也該繼續是繁體字才對。
作者:
QianH (老皮嫩肉)
2014-11-15 23:03:00其實個人私心捷運公司也能保留威妥瑪拼音
其實要用威妥瑪不是不行,只是要用就用得正確點。該加的符號要加,避免造成聲韻母分辨困難。
作者:
pfry19855 (Peter In Highway)
2014-11-15 23:17:00T'aipei
超討厭那種q來x去的俄式英文拼音,整個被視為某國一樣
作者: i917 2014-11-15 23:57:00
喜歡威妥瑪 漢語拼音我覺得好難看
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-11-16 00:37:00畢竟台灣媒體常常這個樣子......無限上綱很亂七八糟
作者:
goat403 (克札維爾)
2014-11-16 00:38:00WG的問題在於讓許多不知道威妥瑪規則的台人故意把一些地名念得很奇怪,特別是那些'符號被省略的地名。也容易讓發音者把英文的發音習慣帶入。漢語拼音則是因為部分聲母很奇特(q,x,c),反而讓人較會注意去分其中的不同
扁政府如果沒推通用,搞不好還能跟漢拼一決勝負結果漢語拼音被連結到國際化=標準作法,實在不爽
作者:
but (←殺千刀的UAO始作俑者)
2014-11-16 02:18:00還是拼錯啊 威妥瑪是 Hsihmen 不是 Hsimen 吧?
樓上錯Hsimen無誤只有chih ch'ih shih jih才要加h對應漢語拼音是zhi chi shi richi ch'i hsi是ji qi xi(機漆西)因(手機打不出注音)*音
作者:
piyomac (無)
2014-11-16 07:56:00漢語拼音就是馬英九在市長任內的專斷獨行啊...刻意跟中央對抗。跟國際接軌什麼的仔細想想是沒有道理的
作者:
jwph (胖達)
2014-11-16 10:26:00隱惡揚善變主流了啊...神主牌不可錯,有錯出現一定是媒體嗜血
-ih是空韻,西發音是ㄒㄧ,不是只有「ㄒ」一個注音
還是認為用什麼拼音都可以,重點是全國要統一實行...
漢語拼音的優點是聲母不重複,不過認同一地應盡量統一除非有Taipei、Taichung這種特殊的
作者:
nsk (nsk)
2014-11-16 14:07:00阿扁2002推通用是為了擦更不知所云的注音二式屁股
作者: candy79729 (candy79729) 2014-11-16 14:12:00
你知道第一個推跟中央不同的拼音正是1998阿扁嗎?