PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
MRT
[閒聊] 台北捷運板南線出現日文廣播
作者:
b7239921
(左寶寶)
2018-09-07 08:49:57
就在板上一片為高雄送舊迎新的時候
北捷默默的在板南線也加上日文廣播了
雖然我剛剛只聽到西門(せいもん,Seimon)就轉車了
不知道還有哪幾站有日文呢?
作者:
steward135
(逆風高飛)
2018-09-07 08:55:00
日文板上搜尋一下
作者: MIERDA (Prince Chocolate)
2018-09-07 09:15:00
這種日文廣播,只在停靠部分車站時播音,然後也只是用日語來唸站名,但更重要的轉乘等相關乘客應知道的資訊,還是沒日文。光是只有幾個站名唸日語,這效益到底在哪裡?
作者:
cuttleufish
(熱帶魚)
2018-09-07 09:20:00
龍山寺 西門 國父紀念館
作者:
aaronbest
(心情悸動Aaron)
2018-09-07 09:23:00
就說顯示屏用日文對觀光客比較方便 廣播只能聽一次 但顯示屏幕可以看好幾次
作者:
Xkang
(一日台大人 終生台大人)
2018-09-07 09:39:00
顯示屏的日文站名 只要改成日本漢字即可XD 如龍 國 等等紀念他們只有言部的記
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-09-07 10:01:00
根本不用改日本漢字,都看得懂
作者: ron19971997 (rR)
2018-09-07 10:07:00
日本人讀中國古文也都是全漢字沒必要特別寫日文
作者:
gigihh
2018-09-07 10:07:00
國父紀念館之前並沒有列在名單內,不知什麼時候加上的。日文簡化成這樣應該是因為廣播時間不構,北捷應該調查看看日本旅客是否需要這樣的廣播,還是需要的是完整轉乘資訊,如果換成是台灣人出國,遇到國外這樣廣播應該也會覺得很雞肋吧!至少韓國加上中日文廣播都會有轉乘資訊
作者:
SHR4587
(SHR4587)
2018-09-07 10:32:00
韓國那個廣播最好有屁用聽英文廣播還比較好用然後我印象中首都圈電鐵中日文都沒有轉乘資訊只會在轉乘站播:前方到站的是(韓語)站只有英文會完整地把轉乘資訊播出來有去過首爾的,你覺得首都圈電鐵的中日文廣播有多雞肋,北捷這個日語廣播就有多雞肋。
作者:
liyuoh
(皇帝-李後主)
2018-09-07 11:49:00
我也覺得北捷的廣播一直表現很差
作者:
hn9480412
(ilinker)
2018-09-07 11:54:00
去日本乘坐地下鐵或是鐵路都是聽英文比較容易懂啦中文只要靠指示和標語就夠了
作者:
Metro123Star
(MtSt)
2018-09-07 12:30:00
直接聽日語路過
作者:
w7402wone
(Bismarck_Yang)
2018-09-07 13:31:00
上面那個屏幕是怎樣?screen是螢光幕啊,簡稱螢幕
作者:
Throwout
(哈哈哈)
2018-09-07 14:46:00
感覺高捷日文廣播應該好一百倍,至少都有轉乘訊息,西子灣站甚至還好終點站感謝搭乘的日文廣播
作者:
maxw1102
(DR. Strange)
2018-09-07 14:57:00
聽起來如何呢 有沒有日本JR到站報站名那麼好聽
作者:
gigihh
2018-09-07 15:25:00
不可能跟JR來比,台北只唸站名而已,一下就過去了,搞不好唸完都還不會發現那是日文。不過這次的錄音聽起來有點像JR,不曉得是不是找他們合作的人來錄製。
作者: kenro
2018-09-07 15:49:00
錄音的老師聲音真的很像
作者:
jmt1259
(船槳)
2018-09-07 16:12:00
只唸西門感覺沒有必要
作者:
chihchuan
(Andy)
2018-09-07 23:33:00
螢幕顯示感覺最實用+1也覺得只報站名很雞肋
作者:
Debian
(Debian)
2018-09-08 00:07:00
原來是IE呀!幸會幸會!
作者:
kougousei
(kougousei)
2018-09-08 03:22:00
只報站名超雞肋 好歹念個"まもなく 西門"吧
作者:
lc85301
(pomelocandy)
2018-09-08 12:03:00
太腿了
作者:
jh961202
(阿電)
2018-09-08 17:27:00
國父紀念館沒有撥捏,是341限定嗎?
作者:
jwph
(胖達)
2018-09-08 20:37:00
板南線只有西門、台北車站、龍山寺三站會有日語
作者:
SHR4587
(SHR4587)
2018-09-08 23:05:00
基本上轉乘廣播是做重要的啦,你知道這是啥站但沒研究這站能轉乘啥路線也沒屁用,更何況現在有路線編碼了。
作者: kenro
2018-09-09 18:38:00
還要是報啦,把注意月台間隙拿掉就好,這不用一直說
作者:
guezt
2018-09-10 17:54:00
老實說用螢幕顯示到站資訊真的比較實用 廣播只要中英就好了
作者:
Debian
(Debian)
2018-09-10 23:39:00
本來不想噓,看到問幾號決定噓一下,幾號開始是不會爬文哦?標題搜尋日文很困難?
https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1534242536.A.5D5.html
這麼不相信官方公佈你搭時光機回去聽。
作者:
assanges
(秋豚老湿)
2018-09-13 01:32:00
就把板南線錯認成淡信線 再來松新加日文又要吵一次 哈哈哈
作者:
Debian
(Debian)
2018-09-14 00:06:00
科科!不會呀!可以為了無意義噓文特別修文回應,感覺也是蠻有趣的你說是不是!
作者:
Kazamatsuri
(專業領隊)
2018-09-15 00:39:00
之前只有紅線有不是嗎?噓什麼?
作者:
sbtiagr
(星奇*天)
2018-09-24 09:53:00
屏幕?
繼續閱讀
[分享] 高雄捷運-R11新高雄車站
vhygdih
[新聞] 高捷高雄新站啟用 民眾誇漂亮 有人嫌變遠
DaGoDa
[情報] 高雄捷運107年8月運量
Sunny821210
[分享] 捷運高雄車站永久站首班車開箱
MASON1058
[新聞] 機捷進出人次 A20興南站184最少
caseby
[問題] 台中捷運備取通知時間
kykykyo
[分享] 新台鐵高雄車站 / 新捷運高雄車站
jay70134
Re: [閒聊] 高捷 R11高雄車站見聞
Q00863
[情報] 高雄捷運 新R11高雄車站 照片集錦
parislove3
[新聞] 捷運高雄車站永久站啟用 民眾出站霧煞煞
hicker
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com