作者:
aiyu (愛玉)
2016-05-30 03:57:24各位好
有個問題不確定是不是可以在這邊詢問
如有違反板規懇請告知> <
最近在ボラバイト的網站看一些工作資訊的時候看到
募集情報的募集人數裡面
它會寫幾名然後うち幾名,後面再加上(決)
例如【募集ボラバイター:5名 うち2名 (決)】
或者【募集ボラバイター:6名 うち1名 (決)】
截圖:http://i.imgur.com/tORxs9p.jpg
想請問這邊的うちx名是什麼意思呢?
謝謝!
一定名額內(範圍)選X名 簡單說就是5選2跟6選1
作者:
genom (曾經)
2016-05-30 10:10:00看起來比較像是要徵滿五個人,其中已經徵到2人
作者:
awew (堅持)
2016-05-30 11:02:00是指裡面的意思,五人裡面錄取兩人
作者:
genom (曾經)
2016-05-30 12:06:00上班太閒了直接打電話去問,的確(決)是已經徵的人數。
作者:
aiyu (愛玉)
2016-05-30 13:27:00原來如此,太感謝了!!^^
作者:
theeht (DEN.)
2016-05-30 14:54:00有中文好點的解釋嗎? 是需要5人 目前已經徵到2人的意思嗎
作者:
longya (嗯)
2016-05-30 22:15:00看到有人亂回有點無言
照字面上翻不就選X名?單看(決)誰曉得是指已徵的人數?要不是有人打電話問,有誰一開始就曉得(決)是這意思?
我相信知道那是指決定的高手一定很多。既然不確定的話前面不是應該加個「我覺得」或是「我猜」嗎,為什麼會一副很肯定的語氣呢…
作者:
brmelon (清水西瓜)
2016-05-30 23:26:00幫一樓QQ
我有說我很肯定嗎?我只是依文字敘述照翻而已既然意思不是這樣,這就代表我日文程度不夠,獻醜了以後就交給上面的高手來好了,多謝指教
作者: evil3216 (evil) 2016-05-31 00:05:00
幫被誤導的原PO QQ
作者:
fel801 (晏夜*)
2016-05-31 04:57:00沒有那個決的話是幾名當中的幾名,但有決,意思就是 名額 而當中的幾名已決定,這樣
作者:
wcc960 (keep walking...)
2016-05-31 12:41:00這樣的敘述第一眼看就是2F的意思,不會想到1F的說法1F解釋的話通常會寫成4名のうち1名,の不會省略
作者:
longya (嗯)
2016-05-31 15:10:00不用高手也知道決是什麼意思 幹嘛崩潰
作者:
aipado (E.D.)
2016-05-31 22:13:00路過純粹覺得某C嘴很臭
作者: qoo2054 (小Q) 2016-05-31 23:36:00
2F是正確的喔。這個網站之前有應徵過,うち(決)可以當成已內定或有找到人
作者: NangoRyuji (◎¯◎) 2016-06-01 00:19:00
怎麼算臭了 本來就不應該隨便誤導人
作者:
wcc960 (keep walking...)
2016-06-01 00:21:00某C口氣很平常/講得也沒錯啊,臭在哪裡? 莫名奇妙
作者: evil3216 (evil) 2016-06-01 01:31:00
說不定是同類 覺得自己也被糾正到了 (誤
作者:
longya (嗯)
2016-06-01 04:19:00大概某人也愛半桶水誤導人,才心虛說人家嘴臭吧
作者:
Sva (4/28-5/3無法上站)
2016-06-03 00:02:00阿自己誤解就說誤解就好,語氣肯不肯定很重要嗎?重點是你的答案是錯的,大家都有誤解的時候,c的語氣還好吧。就下次多看幾次,不確定就查一下再發言,被人家指正沒什麼好生氣的吧。這才是進步的開始啊