PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 單身的日文?
作者:
a49061854
(Show me the way)
2016-06-09 07:49:10
第一個想到的是"独身”
可是看維基百科的解釋 似乎意義比較像是指未結婚的人?
對於女高中生這種不太可能已經結婚的人來說,假如要問對方有無男友
用独身似乎不太洽當?用什麼樣的詞語來代替會比較好呢?
作者:
Roy75117
(優酪乳)
2016-06-09 08:06:00
彼氏いる?
作者:
blackkaku
(black)
2016-06-09 08:42:00
フリー
作者:
audition
(Fiat Lux)
2016-06-09 09:31:00
シングル
作者: twgov (twgov)
2016-06-09 09:31:00
有無男友和單身不同意思,高中女生當然都單身XD禮貌一點可問:付き合っている相手がいる?
作者:
picadar
2016-06-11 15:00:00
問完後可以馬上接 "よければ、僕と付き合って欲しい" XD
繼續閱讀
Re: [問題] 請問さん的唸法?
kaltu
[翻譯] 天井の高さ
maskprincess
[問題] 請推薦日本出版的檢定書籍
hstf
[資訊] 王可樂n3線上課程
aj47000
[翻譯] 「歲時祭儀」如何翻?
mibowlin1982
[翻譯] 聞き流す
dukemon
[徵人] 上日文家教課的夥伴
LittleSlave
[問題] 日本語gogogo的關於ように的語法
chuliu
[問題] 師大推廣部師資
k7575
[文法] 「までに」開かれる的文法
jumpdc
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com