我覺得台灣的教科書有點保守
以及更新速度慢,雖然教科書琳瑯滿目
日本出版最新的教科書已經列入ら抜き言葉
並且明記是口語用法
http://i.imgur.com/2rdWCpE.jpg
http://i.imgur.com/xA8CSEx.jpg
另外一本文法書更是把ら抜き言葉列入動詞變化表
http://i.imgur.com/tZLZ9P8.jpg
為什麼日本出版的教科書會列?
因為外國人在日本學日語
一定想學日本人"真正的"日語
那麼就避免不了遇到ら抜き言葉的問題
再者ら抜き言葉已經出現近百年以外
也確實有區分語意避免混淆的作用
(第一類動詞早已區分開來)
所以較新的日本教科書當然就不避諱ら抜き言葉
不再堅持ら抜き言葉是"絕對不對"