PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] というより/といっても的用法求解
作者:
Jeal
(我的心遺留櫻花開的東京)
2016-08-12 15:07:46
前の車は遅すぎて. 走るというよりはっているようだ
週末は旅行しました。旅行といっても、近くの温泉に 行っただけですが
看文法書上的翻譯都是"與其A 倒不如說是B" 這兩個句型是同義嗎? 還請各位大大釋疑
作者:
k0030
2016-08-15 22:41:00
http://goo.gl/3Seqra
這網站有解釋這兩種句型的差異
作者:
elthy
( )
2016-08-12 15:11:00
第二句我倒覺得是「雖說是...但其實只是...」
作者:
kouts
(kou)
2016-08-12 16:21:00
AというよりB,後者程度比較嚴重,誇張。CといってもD ,後者程度較輕。翻譯應該不會一樣吧,那本文法書的參考價值我打問號。要不要換一本?
作者: lion321 (Leo)
2016-08-12 16:49:00
http://i.imgur.com/JPy8W0A.jpg
http://i.imgur.com/fO8
xrrl.jpg
http://i.imgur.com/tisWp83.jpg
というより才是與其說a不如說是b哦!といっても是表示說是a…可是b(後面的敘述句)並沒有那麼嚴重,語感有差別哦,2個用法不一樣,如果有錯請高手指正
作者:
mayound
(ç¸æŽ§)
2016-08-14 13:50:00
想請問lion大的書~
作者: lion321 (Leo)
2016-08-14 18:51:00
http://i.imgur.com/htALnMB.jpg
我是看板上推薦的,gogogo四冊看完就買了,我也是剛接觸日文沒有多久,一起加油吧!
繼續閱讀
[請益] 日本電車上講的一個詞
noobie
[翻譯] 中翻日
karei239
[資訊] 大家的日本語新版與舊版
tangent89
[翻譯] 兩個對話的翻譯請求訂正
harrison204
[問題] 關於單字書的閱讀
ccc73123
Re: [資訊] 線上學習請益(王可樂/出口仁)
johnny94
[文法] 關於意志的表達(I will...)
iondrag
[語彙] 消えてる
magicsi
[資訊] 線上學習請益(王可樂/出口仁)
chiuph
[翻譯] 天気にしておくれ
magicsi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com