PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 日文口號(標語)選擇
作者:
opium373
(下一個安迪沃荷是...)
2016-09-28 13:46:36
問題:
Always get ready, and believe myself.
Dare to accept the challenge.
隨時做好準備,相信自己。
勇於接受挑戰。
試譯:
1:
いつでも準備をできて、自分を信じて、チャレンジします。
2:
目標に対して準備して,自分を信じる。敢えてチャレンージすること
想請問哪一個比較適合用來當做口號標語之類,或是有更好的文字來表示。
先謝謝各位!
作者:
mitsukuni
( )
2016-09-28 14:38:00
そなえよつねに
作者:
online135
(98分美元宇宙星塵)
2016-09-28 14:54:00
口號標語的話不用管文法 接續用をに等 簡短有力為主吧我會選擇1 但我覺得1還是太長了
作者:
jamestracy
2016-09-28 21:04:00
常に準備を整え、自分を信じてチャレンジする。
作者:
opium373
(下一個安迪沃荷是...)
2016-09-28 22:37:00
多謝解答,那如果兩段分開不相連是不是比較容易表示?
繼續閱讀
[翻譯] 朋友的文章
wwwet23
[翻譯] 南極 ーダイヤモンド社
yuntechfin
[文法] 關於ということ的用法
johnny94
[贈送] 大家的日本語、考古題
Jamiek
[資訊] abema tv
lonelysin
[語彙] 因感冒等症狀而感到噁心、想吐該用什麼詞?
red0whale
[問題] 請教日本語gogogo句型
k55623
[問題] で的一些用法問題
hjtiun852
[文法] NHK WEB EASY 九月二十三日
blueshock
[翻譯] 幾句類似公告或規則的翻譯
amnos830520
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com