[翻譯] 日文翻譯請教

作者: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 16:27:01
問題:在旅行的時候因為錢包掉了,我有向警察求助
試譯:旅行の時,財布を落としたから,警察に助けてくれました.
請問這樣翻可以嗎...?
另外再問一下 警察に助けて探してくれました 可以這樣用嗎?
作者: fuyuzora (冬空)   2016-09-28 17:09:00
有向警察求助→警察に助けを求めた。
作者: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 17:21:00
那請問 警察に助けてくれました可以嗎?
作者: fuyuzora (冬空)   2016-09-28 17:34:00
如果你是想說「受到警察幫助」的話是「警察に助けてもらった」。くれる的主詞是別人,もらう才是自己
作者: snake711 (SNAKE)   2016-09-28 17:36:00
感謝說明!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com