日語う和華語ㄨ的圓唇度或說噘嘴的用力方式有點差異日語u主要是用兩邊嘴角,華語的u上下左右用力較平均。再者舌位與下顎的開度不同 日語u口腔較窄而華語u口腔較開共鳴上日語u會聽起來淺,而華語u會聽起來深。華語u的內部開度只比華語o窄一點而已,內部相當開闊。而日語則明顯u內部窄(舌位高=下顎收)、o內部寬。以IPA來說明,兩種語言的u雖然都是後高圓唇但其實變圓的方式和高度(舌位與開口度受下顎控制)仍有別因此IPA後來修正日語那個音的圓唇度介於圓唇與展唇之間參閱
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology該元音/母音符號有兩種標法:較展的圓唇音或較圓的展唇音it is pronounced with the side portions of the lips incontact but with no salient protrusion.口形上,日語u較像輕含吸管,華語u像吹口哨。或是說日語u是有點扁的圓唇音,噘嘴程度像鴨嘴。Arashi 有一系列的廣告一直念 -ru ,其中兩篇可看清口形。
https://youtu.be/wK0gYxF4sO0https://youtu.be/qChYI6kLhA8日語u兩端長中鬆的橢圓形 而華語u則上下左右都聚集到中間