PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 童貞は責任取れない的意思及文法
作者:
newwer
(在下必須回到家鄉)
2017-09-27 18:47:33
不好意思請教一下大家
https://news.nifty.com/article/entame/showbizd/12144-309008/
http://i.imgur.com/XnjxodR.jpg
童貞は責任取れない的意思我本來以為是在說處男沒有責任感
就是主詞童貞+は+受詞+動詞的可能否定型,但在八卦版被一位網友糾正
這一句話的意思應該是我不會應付童貞的意思,但我思考了一下還是不太懂
請問這句話翻成處男沒有責任感文法上哪裡有瑕疵呢?
感謝大家
作者: kosuzu (No bear No life)
2017-09-27 18:57:00
翻成沒辦法負責不是更好?看前後文是什麼
作者:
KiwiSoda01
(奇異果汽水)
2017-09-27 19:08:00
http://mess-y.com/archives/53549
原意是八卦版說得沒錯,節目為了收視率省去前後,可以解釋你那個意思,不過這當然是曲解原意原意更接近 我負不起奪走人家的責任人家童貞
作者:
ssccg
(23)
2017-09-27 19:21:00
這就不是文法問題是情境問題要說文法問題,は不一定是主詞,這句前面的"私、"才是主詞
作者:
elthy
( )
2017-09-27 19:24:00
而且本來講話就會省略一堆東西 因為參與談話的人都聽得懂啊 中文不也一樣
作者:
ccc73123
2017-09-27 19:44:00
責任が取れない不就是不能負責?を 更正一下呃...不知道自己在幹嘛...當我沒說話
繼續閱讀
[請益] 基礎五十音課程選擇
skinunder
[徵求] 一起上滬江日語的朋友
hsuans
Re: [請益] 日語班&老師選擇-東橋/JPTIP/其他
mutawu
Re: [徵求] 台北 日文交換中文
jrbear
[翻譯] パフォーマンスとしては面白い
imasa
[翻譯] 新生訓練的日文
yu15858
[資訊] 學日文聽力的app
yoshilin
[翻譯] 無難だからという守り姿勢もいただけな
kpnight
[徵求] 台北 中文交換日文
h120240
[翻譯] 交換學生自傳求助
TiffanyPany
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com