作者:
sodaaaa (阿罵)
2017-10-29 21:30:19哈囉大家好
在念大家的日本語p60有一個問題想請問~
例句3.
ここでお金をかえることができます
想問為什麼是用かえる 而不是返します->返す呢?
還是這句話有別的意思呢?
請大家幫幫忙~~~~謝謝( ;ω; )
作者:
ssccg (23)
2017-10-29 21:34:00替える/換える,不是返る
不能光靠漢字,かえる有很多種可能,必須照上下文判斷
作者:
hdw 2017-10-29 22:22:00不過正常這種句子是不是都會寫漢字阿?
作者:
ssccg (23)
2017-10-29 22:52:00常用漢字通常會寫漢字,不過沒漢字就不會的話太依賴漢字了
不管書寫時有沒有漢字,"講話"時可"聽"不到漢字吧?
作者:
shami7 (嗨嗨)
2017-10-30 02:39:00かえる→換錢,かえす→還錢哈哈突然發現樓上都不看文章都以為是漢字不同的問題
作者:
rtoday (rtoday)
2017-10-30 09:09:00其實…日本人不會搞錯是因為重音。かえる0、かえす1,懂得重音分辨你就不會亂了
作者:
HIRUMA (超電子頭脳!!)
2017-10-30 17:14:00カエル
作者:
Kenalex (火焰召喚師)
2017-11-06 04:25:00漢字就是分辨語義用的不寫是怎樣 "閱讀"時可"看"不到重音