[文法] ばかり的否定?

作者: spin5566 (自旋五六)   2018-06-26 10:43:40
大家安安
小弟日文新手
剛剛練習到這句
"山田さんは台湾へ来たばかりだと思います"
要改成
"我想山田さん不是剛剛来台湾的"
我的答案是:
"山田さんは台湾へ来たばかりじゃないと思います"
這様改没錯吧?
因為不知道"ばかり(剛才)"的否定該怎麼使用
想請問板上大大
這様改是對的嗎?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-06-26 11:10:00
在那之前,你的助詞怎麼打成わ
作者: yuriaki (百合秋)   2018-06-26 11:31:00
他剛來的否定是「他已經來很久了」 視語意不一定要用否定形才是否定 中文口語用「他不是剛來」同樣沒意義也彆扭
作者: mikeyben (小愛~)   2018-06-26 12:30:00
は啦幹
作者: yuriaki (百合秋)   2018-06-26 12:51:00
だ→ではない 沒錯
作者: spin5566 (自旋五六)   2018-06-26 15:43:00
分かりました!
作者: aviolet (aviolet)   2018-07-02 00:41:00
山田さんが

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com