PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 為什麼英國翻成イギリス?
作者:
dreamka
(困惑)
2018-07-05 04:29:20
不知道該選什麼標題
我的疑問是
日文イギリス是從哪個英文單字音譯過來的嗎?
因為不論Britain或United Kingdom還是England
都不是發I-gi-ri-su的音 甚至連相近都沒有
所以當初日本是參考哪個英文字詞把英國翻成イギリス的?
還是這是自創詞?
作者: vincefan1347
2018-07-05 05:07:00
語源是葡萄牙文Inglez
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-07-05 08:59:00
外來語不是只源自英文唷パン就是葡萄牙語啊
作者:
elthy
( )
2018-07-05 09:25:00
這種問題查字典就知道了啊...
作者:
ssccg
(23)
2018-07-05 10:54:00
我覺得英国(英吉利)這漢字怎麼選的還比較神奇...日文的英是えい不是イ,可能是江戶時代的エゲレス來的?
作者:
AmadeusTsou
(LALA)
2018-07-05 11:04:00
這...維基或字典就有了吧
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2018-07-05 12:32:00
https://i.imgur.com/wk7ggG2.jpg
作者:
SAKUHIRO
(HIRO)
2018-07-05 18:16:00
http://i.imgur.com/LkFZP2S.jpg
字典後面就有註明是哪一國過來的外來語了,通常外來語都有標注
作者:
cyp001
(醫生叔叔)
2018-07-07 11:07:00
外來語一大堆非英文的啊 薰衣草也是
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-07-07 15:55:00
可能以為"英國"就應該是"英文"來的吧? :P
作者:
tyntseng
(tyn)
2018-07-07 18:40:00
有種東西叫google
繼續閱讀
[請益] 考過n2但沒有基礎,該怎麼選補習班
qqsscc32
[資訊] 已找到 日本人找語言交換 高雄
kuso81715
[聽解] が不發音
JaegwonKim
[文法] 名詞和な形啥時後面要加だ
nswrth
[文法] 有關受身句型的問題
psp10071007
[公告] 日語參考書七月份交易區
IMF
[翻譯] 一句もらう 的翻譯
hsheng
Re: [翻譯] 已經12點了,妹妹卻還沒回來
rational
[文法] 買うだけ買って
candyboxmk
Re: [翻譯] 已經12點了,妹妹卻還沒回來
kazge
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com