原文節錄:
田中さんは[Aのようなものを]求め続けているのです。
自ら探し出すのではなく、[Bのようなものを]探し続けているのです。
抱歉不太方便提供全文
我刪掉的部分用[]來表示,其他都是原文
這邊的もの算是相同的東西,但是使用不同的形容方式來形容
(譬如說:A這樣的人,B這樣的人)
(A和B有點類似,可以算是近義詞)
第一句話很好理解
就田中さん追求著A這樣的東西
但第二句話我完全無法理解orz
探し出す 和 探し続ける
意思不同嗎????
我是可以理解他們不完全相同,但我覺得八成是一樣的
探し出す並沒有寫出受詞,整句話讓我覺得探し出す的受詞是[Bのようなものを]
只是這樣的話,無法理解這邊為何用「並不是~而是~」這樣的表述....
請高手指教
萬分感謝<(__)>