[問題]清濁音分不清、促音拍子不對

作者: nicky1245 (c8c8c8)   2019-06-12 15:23:49
小弟目前是自學狀態
關於清音聽成濁音部分 我爬過很多文章
有台語發音代替的方法、看聲音波形甚至還有PTK方法等等
問題就是我不確定,到底我發音是否正確
另外促音停頓的時間,難道要用節拍器來練習嗎?
以上兩個問題該怎麼辦?
拜託大神們幫幫忙
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-06-12 15:38:00
促音最主要的不是停頓時間,而是在促音停頓的時候舌頭口腔要準備發下一個發音例如いっぱい的時候不僅要停,嘴巴還要做好p的口型,這樣促音就會發得好濁音的話你抬頭摸摸喉結,然後發台語的肉粽的「肉」字,感受一下你的嘴巴在b的口型時聲帶已經震動初期濁音發不好還不至於影響溝通,不用太氣餒,慢慢練習首先如果你不知道濁音的正確發音方法的話,你這幾個音都會發成清音假如你是發ㄉㄝ、ㄅㄚ、ㄍㄚ的話,那就是清音了中文的ㄅㄆㄉㄊㄍㄎㄐㄑ全部都是清音喔!如果你平常背是ば行=ㄅ、が行=ㄍ、だ行=ㄉ的話那就完全錯了,ㄅㄉㄍ都是不送氣清音
作者: GTR12534 (カラス)   2019-06-12 19:19:00
覺得你多聽多練習吧 鑽牛角尖沒有好處
作者: ki2331177   2019-06-12 20:03:00
我的方法/習慣是把促音っ前面那一個音唸成中文的輕聲 (二聲旁邊的那個點點˙) 然後就一定會停頓一下下 在我耳裡這樣聽起來最接近日本人說的感覺... 如果有錯誤也請板上大大們糾正 謝謝
作者: inspire0908 (TAKA)   2019-06-12 22:14:00
促音對不會發輕聲台灣人而言真的比較難~先可以試著用臺語抓感覺~比如說竹筍、國家的臺語
作者: Ylvis (Ylvis)   2019-06-13 00:12:00
是說日文有一個單字構成的規則是促音的後面通常不會連接濁音就是了
作者: jksen (Sen)   2019-06-13 01:27:00
模仿日本人,再請日本人幫你聽,促音不會剛好兩拍,可以辨義就好,一堆日本人都不到兩拍,大概1.5~2拍之間,多練習就是,不用特意數拍子,模仿久了就會有音拍感。濁音也是一樣,重點是日本人能聽出你發的是濁音還是清音,就算成功,現代日語濁音跟清音差異沒有以前大了。一些北方腔調跟現代東京腔,濁音常常發超清的,辨意往往只在很細微的音質差異之間(如濁音比較"鬆"),念很快的話日本人自己常常也搞不清楚,除非原先就知道這個單字。阿咧,沒注意到是自學orz 個人覺得沒有日本人幫聽比較困難
作者: gottsuan (ごっつぁんです)   2019-06-14 11:43:00
濁音b的發音比較接近v 如前面說的“肉”
作者: jksen (Sen)   2019-06-14 22:01:00
那兩段影片發音還滿濁的,可以參考,不過他提到的舌頭位置我認為不是關鍵就對了,不知道是不是訣竅? 至少我不是這樣就是了。要注意的是,日本年輕人語速快或字首時常常沒有那麼濁,會比那兩段影片還要難區分一些。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com