考試在即,以下有三個問題不解,還請多多指教。
------
新日本語能力試驗N2文法問題集(江山文化社)
第一題 P.103 No.108
契約して 3.しばらくしてから 2.出て行かれる 1.というのは
4.貸している側からして みても損であるため、
交渉して変更するというのも可能です。
問題:請問這句話翻成中文是什麼意思呢?
主要是「2.出て行かれる」這邊看不懂是什麼意思。
---
第二題 P.109 No.159
学生から 2.すると、 1.やさしくて宿題を 4.出さない先生が 3.いい先生だ
というわけではいかない。
問題1:請問「わけではいかない」的意思,等同於「わけにはいかない」嗎?
丟關鍵字似乎只查到「XXわけではない(部分否定)」
以及「XXわけにはいかない(不可以XX)」
問題2:請問整句話翻成中文是什麼意思呢?
---
第三題 P.109 No.157
自分に厳しく 4.お座りになる 1. だけあって、
2.ご主人の奥様 3.に対する 土下座の形は本当に美しい。
問題:請問這句話翻成中文是什麼意思呢?
主要是不知道,這整句話是在說給誰聽的...
-------
十分感激每位肯花時間留言替小弟解惑的前輩們 <(_ _)>
這次都是關於文意理解方面的問題,還請多多指教。