[俳句] 動きをり

作者: bear26 (熊二六)   2020-10-16 18:56:32
我固定會在週四看TBS的某個有俳句的節目
這週題目是撲克牌
藝人創作了
虫の闇
チョーカーの影
動きをり
應該是這樣
但是我剛好有事情分心
沒聽到老師講評
突然無法理解動きをり的意思
跑去其他社團問一堆人
在那邊跟我說我寫錯了
日文沒有をり這種用法之類的
這種奇怪半吊子的回答 囧
我沒學到這句之前我也不知道意思啊
都強調了是俳句內容了

我自己查 可能是居り 折り的寫法
但是也有してます的意思
我是覺得按文意解讀應該是第三種
有時候俳句用的詞太不常使用
又沒聽講解
一時真的難理解啊
作者: FXW11314 (soukai)   2020-10-16 19:01:00
あり、をり、はべり、いまそかり這四個是日語古文的ラ変單詞終止形是り結尾翻譯就是~している
作者: bear26 (熊二六)   2020-10-16 19:15:00
感恩 看來我自己按照文章脈絡的解讀沒有錯還是板上專業
作者: x24627785 (旅は道連れ世は情け)   2020-10-16 19:18:00
1F好猛
作者: BroSin (Sin)   2020-10-16 19:57:00
好猛...學這麼久沒看過這個
作者: captainmm (captain)   2020-10-16 20:05:00
原來真的還有人在俳句裡用古語學這麼久幾乎沒看過現代人用動き(古語連用)+をり(古語終止)
作者: ssccg (23)   2020-10-16 20:21:00
をり就是現代語的おる,就是常在方言看到=いる的おる,或是丁重語おります的おる俳句用古語很常見吧,為了控制字數啊
作者: YU0158 (迷你玉™)   2020-10-17 01:45:00
挖 第一次看到
作者: passenger10 (こばやし)   2020-10-19 05:41:00
ラ古語算蠻常出現的 最近也常看到

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com