PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[請益] 高級食パン的翻譯
作者:
kunorz
(ˊ_>ˋ)
2020-10-19 15:48:59
因為最近很多高級食パン專賣店
這讓我不禁好奇了一下
應該是怎麽拆分翻譯這個名詞?
應該是
高級 食パン(高級的便宜的麵包)
還是
高級食 パン(豪華的食物 麵包)?
作者:
kaltu
(ka)
2020-10-28 17:29:00
台南市長 榮中學三 成大 學生
作者:
jojORAdio
(海星)
2020-10-19 16:00:00
食パン不是吐司嗎
作者: StarStar (麵茶)
2020-10-19 16:22:00
食パン是吐司…
作者:
charlie1667
(数狙)
2020-10-19 16:29:00
到底在問什麼..XD
作者:
wcc960
(keep walking...)
2020-10-19 16:41:00
原po不知道"食パン"就是一個字→中文"吐司"吧 :p
作者: KrauserII (克勞薩二世)
2020-10-19 16:58:00
我想您問題不是在日文
作者:
endlesssad
(endlesssad)
2020-10-19 17:01:00
便宜的意思是從哪翻出來的
作者:
wildpeople
(wildpeople)
2020-10-19 17:16:00
yes
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-10-19 17:21:00
就像問紅燒肉是紅色的燒肉還是紅燒的肉一樣吧…
作者:
kunorz
(ˊ_>ˋ)
2020-10-19 17:31:00
完全了解 感謝以上各位達人請收下我的膝蓋
作者:
andy831020
(Liszt1020)
2020-10-19 18:17:00
樓上H大好會比喻 笑出來了XD
作者:
GTR12534
(カラス)
2020-10-19 19:18:00
數大便是美
作者:
judas666
(judas)
2020-10-19 19:38:00
東和馬做的甲パン才不是什麼便宜的麵包!
作者:
KurakiMaki
(Maki)
2020-10-19 21:49:00
你說什麼!
作者:
passenger10
(こばやし)
2020-10-20 11:11:00
h大神救援
作者:
opa7411
(柊貳男)
2020-10-21 00:24:00
所以紅燒肉到底是(ry
作者: miture (米蟲)
2020-10-21 14:18:00
感覺你的語言能力有很嚴重的問題,連中文也是
作者:
andy831020
(Liszt1020)
2020-10-22 06:00:00
紅燒 <- 一種特定的料理方式
作者:
johnnyhb
(氵交馬奇)
2020-10-22 16:19:00
同17樓
作者:
lerudit
(l'Erudit)
2020-10-24 10:46:00
食バン 不就是日本嗎(X)
作者:
GlacierStar
(CP10)
2020-11-09 00:09:00
常聽長輩稱吐司為食パン以為是台語,原來是日語!
繼續閱讀
[問題] weblio是不是沒有標重音了?
cercie
Re: [請益] Google Japanese Input輸入拗音和促音
adosean10
[俳句] 動きをり
bear26
[資訊] 基隆市警察局109年度通譯人才講習班
plusone0507
日文與英文二手書
aiko1216
[語彙] 請問Oyama是小山還是大山?
williamppt
[文法] としましょう
k19849815
[文法] N2文法問題集/N2/有答-6
opa7411
[文法] N2文法問題集/N2/有答-5
opa7411
[問題] Cafetalk的點數問題請益
CluvG
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com