PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 結婚していた
作者:
thosedudu
(dudu)
2020-10-28 14:21:22
ナイナイ岡村隆史、結婚していた!
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6374444
請問為什麼用結婚していた而不是している?
していた會帶有之前一段時間是、現在不是的意思
這樣的用法不會讓人以為已經離婚了嗎?
另外網路搜尋一下發現藝人被發現或公開結婚的時候
蠻常用していた的,比如:
実は結婚していたのある芸能人
実は結婚していた!!人気俳優鈴木亮平の結婚相手は?
這是什麼特殊用法嗎?
因為藝人太神秘了所以被挖出之前已結婚時不確定當下是否離婚?XDD
作者:
rahit
(水元素)
2020-10-28 20:12:00
結婚是一個動作啊
作者:
yuna
(まさか...暴走!?)
2020-10-28 16:29:00
狀態性述語的た形有表示〈發現〉的用法
作者:
Nekomiao
(小萌大人)
2020-10-28 14:43:00
這對恩愛的情侶 結婚了(O)在結婚(X)中文也是這樣啊 已經發生了就不會是進行式嘛
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-10-28 15:53:00
前面有実は,所以這裡是要強調大家之前都不知道,但實際上在那時候已經是結婚狀態了,等於這裡是過去的過去開始持續的狀態,所以用していた。日文的過去式會不會被誤會成現在已經沒有,主要是看前後句而不是單純看過去式
作者:
e446582284
(ef225633)
2020-10-28 14:31:00
不然你是每天都到戶政機關辦登記嗎?
作者:
wcc960
(keep walking...)
2020-10-29 01:03:00
同4F,僅"結婚していた"根本無從判別仍結婚中or已離婚(單字本身不帶這個意思) 要看前後文才能知道
繼續閱讀
[語彙] 灯
bear26
[問題] やさいのうた
lirqa
[翻譯] 想問一句日文翻譯
mysterio246
[語彙] 御手
syunysi
[語彙] 尊敬語跟謙讓語可以混著用嗎?
sqe123456z
[請益] 高級食パン的翻譯
kunorz
[問題] weblio是不是沒有標重音了?
cercie
Re: [請益] Google Japanese Input輸入拗音和促音
adosean10
[俳句] 動きをり
bear26
[資訊] 基隆市警察局109年度通譯人才講習班
plusone0507
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com