PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[語彙] 濁音「ji」的發音,不太懂?
作者:
renna038766
(草甜圈)
2022-10-07 09:33:55
本來五十音shi 濁音後變成ji
我一直不太懂ji怎麼發音
是類似
1.中文的「雞」
2.中文的「居」
3.英文的「G」
4.英文單字Jimmy 的「Ji」
5.英文單字 zip的 「Zi」
再請教各位了 感謝~
作者:
ssccg
(23)
2022-10-07 10:37:00
都不是,跟5最接近,ザ行其他四個都是[z],但是ジ有點不一樣,如果你會台語的話,就是「字」的音
作者:
e446582284
(ef225633)
2022-10-07 10:58:00
去補番,地獄少女,你就會念了
作者:
medama
( )
2022-10-07 11:02:00
類似5不過じ摩擦的點跟z不太一樣z摩擦的點在前面 じ在後面
作者:
ssccg
(23)
2022-10-07 14:53:00
另外要注意ザ行都是濁音,不能當英文唸有可能會太清
作者:
Huevon
(巨蛋)
2022-10-07 15:28:00
你發台語 字 的音,然後再發英文 z 的音,你會發現 字 的音比較像是從喉嚨那裡出來的,那個就是日本人感覺的"濁"
作者:
GTR12534
(カラス)
2022-10-07 18:15:00
有些地方的字是發 li 的音,這樣講不準 XD
作者:
ssccg
(23)
2022-10-07 18:47:00
台語發ji的好像都同時也有人唸li,沒辦法
作者:
cuylerLin
(cuylerLin)
2022-10-07 20:09:00
如果會 IPA 的話,應該比較像英文的 [ʒ] 音
作者:
serenitymice
(靜鼠)
2022-10-07 22:02:00
你的老師是錯的,濁音跟不送氣清音完全不同,怎麼能誤導學生用後者去揣摩前者就好了
作者:
m2488663
(碧潭西岸辺露伴)
2022-10-07 23:59:00
你要換老師...... 這個不是不懂 就是敷衍
作者:
yuna
(まさか...暴走!?)
2022-10-08 14:54:00
要說把發音想成雞其實也不能說是錯,因為有些中文母語人士的確會將不送氣的雞唸成濁音的雞
作者:
GTR12534
(カラス)
2022-10-09 02:27:00
Jump 的 J 就是濁音啊
作者:
lv170819
(郝爾)
2022-10-09 05:34:00
老師不知道的話也不要亂教,真的不要誤人子弟欸
作者:
ssccg
(23)
2022-10-07 18:37:00
都不是,跟5最接近,ザ行其他四個都是[z],但是ジ有點不一樣,如果你會台語的話,就是「字」的音
作者:
e446582284
(ef225633)
2022-10-07 18:58:00
去補番,地獄少女,你就會念了
作者:
medama
( )
2022-10-07 19:02:00
類似5不過じ摩擦的點跟z不太一樣z摩擦的點在前面 じ在後面
作者:
ssccg
(23)
2022-10-07 22:53:00
另外要注意ザ行都是濁音,不能當英文唸有可能會太清
作者:
Huevon
(巨蛋)
2022-10-07 23:28:00
你發台語 字 的音,然後再發英文 z 的音,你會發現 字 的音比較像是從喉嚨那裡出來的,那個就是日本人感覺的"濁"
作者:
GTR12534
(カラス)
2022-10-08 02:15:00
有些地方的字是發 li 的音,這樣講不準 XD
作者:
ssccg
(23)
2022-10-08 02:47:00
台語發ji的好像都同時也有人唸li,沒辦法
作者:
cuylerLin
(cuylerLin)
2022-10-08 04:09:00
如果會 IPA 的話,應該比較像英文的 [ʒ] 音
作者:
serenitymice
(靜鼠)
2022-10-08 06:02:00
你的老師是錯的,濁音跟不送氣清音完全不同,怎麼能誤導學生用後者去揣摩前者就好了
作者:
m2488663
(碧潭西岸辺露伴)
2022-10-08 07:59:00
你要換老師...... 這個不是不懂 就是敷衍
作者:
yuna
(まさか...暴走!?)
2022-10-08 22:54:00
要說把發音想成雞其實也不能說是錯,因為有些中文母語人士的確會將不送氣的雞唸成濁音的雞
作者:
GTR12534
(カラス)
2022-10-09 10:27:00
Jump 的 J 就是濁音啊
作者:
lv170819
(郝爾)
2022-10-09 13:34:00
老師不知道的話也不要亂教,真的不要誤人子弟欸
作者:
jksen
(Sen)
2022-10-11 00:30:00
嚴格來說都不是或不一定,比較像是"雞"的濁音化台語"字"有很多唸法,輔音有顎化的[dz]/[z]跟[l]唸法,第一種確實比較接近日語的Ji但也是我日常中最少聽到的用法這裡的"字"較接近[dz](按喇叭發音)
https://reurl.cc/9pKNkO
不過再怎麼接近還是非原音,多聽原音多說多模仿才是正解
作者:
youtuuube000
(小孩)
2022-10-13 08:51:00
じ的摩擦點不是在前面嗎?
作者:
jksen
(Sen)
2022-10-10 16:30:00
嚴格來說都不是或不一定,比較像是"雞"的濁音化台語"字"有很多唸法,輔音有顎化的[dz]/[z]跟[l]唸法,第一種確實比較接近日語的Ji但也是我日常中最少聽到的用法這裡的"字"較接近[dz](按喇叭發音)
https://reurl.cc/9pKNkO
不過再怎麼接近還是非原音,多聽原音多說多模仿才是正解
作者:
youtuuube000
(小孩)
2022-10-13 00:51:00
じ的摩擦點不是在前面嗎?
繼續閱讀
[問題] 上級商業日文團班 (台中or線上)
wiggle1114
[心得] 緩慢學了十年多才通過N1的合格心得
ALU4
[心得]JLPT N3上班族自學心得
martain
[請益] 想自學的推薦用書?
unknown
[語彙] 名字加ちゃん的距離感?
serenitymice
[請益]關於嵌め合い這個單字的中文
escescsoso
[資訊] 日本人教你“ある”和“いる”
ostracize
[翻譯] 請問這段的意思 有點看不懂(橫濱)
tt6380
[心得] 欠了快一年的N1合格心得
andy831020
[聽解] 中田敦彥有一段不太確定是什麼意思..
e0925
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com