[問題] 大公司專利翻譯的時程

作者: kkbox13 (kkbox13)   2014-09-16 16:28:42
是這樣的 本人公司有專利案件
中文都審好寄出也專利公告了
然後接著要申請美國發明案
光申請就花了七萬五~
現在問題來了 從我們這邊繳費完
無聲無息過了兩個月 完全不知道大公司事務所專利進度
專利文件大概圖+文字八頁(不包含專利範圍頁數)
請問一般大公司翻譯都這麼久嗎?
專利翻譯案件竟然無法跟翻譯人員追蹤...(總機這樣跟我說)
是一般事務所都這樣? 還是只有大事務所這樣?
無法親自跟翻譯窗口對話 我很怕翻譯上的誤解= =
感謝~
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2014-09-16 18:02:00
反正有優先權 應該是這樣想
作者: cloud7515 (殿)   2014-09-16 18:22:00
翻譯外包的話是真的不好追蹤啊…
作者: WTFCAS (我愛黑襪寶貝)   2014-09-16 19:26:00
應該是外包出去流浪了…
作者: kkbox13 (kkbox13)   2014-09-16 21:10:00
不會吧 很大間耶 跟我說有國外部門... 翻譯英文而已有必要外包??
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-09-16 21:19:00
很大間量就多啊 為啥沒必要外包 PE又不是翻譯員
作者: VanDeLord (HelloWorld)   2014-09-16 22:22:00
建議原po問當初接洽的業務,一般大事務所沒特別交代3個月很普通可以和當初接洽的業務強調有產品要上市,希望能早點申請米國PS:我知道有規模大事務所US案都遠超過七萬五這個價原po還是追緊一點比較好喔
作者: kkbox13 (kkbox13)   2014-09-16 22:45:00
有跟接洽人員說過叫她們盡快 她一開始答覆一兩個月內結果超過這個期限了... 應該要HighLight她們吧 = ="
作者: piglauhk (肥胖宅 ( ̄﹁ ̄))   2014-09-17 00:30:00
呃…中文已公告…嗎?這英文槁到底拖了多久XD
作者: asiguo (PositiveWeiwei)   2014-09-17 01:39:00
外包出去了
作者: BuchPreis (就是有創意)   2014-09-17 11:33:00
highlight?? 我覺得想追進度可以自譯或自己找翻譯 但成本較高 也未必較快 大公司找外包回來後還要核稿 品質也較有保證吧
作者: micbrimac (shark)   2014-09-17 11:43:00
申請專利應該本來就要蠻有耐心的吧XDD
作者: VanDeLord (HelloWorld)   2014-09-17 12:12:00
優先權一年的情況下,假設是新型,經公告估算半年,又過了兩個月,若後面還有核校修稿來回的話,時間算很緊喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com