PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
Re: [閒聊] FF16支線任務的一些心得與問題(有雷)
作者:
illumi
(NazuO)
2023-06-26 14:06:07
※ 引述《dennis99 (dennis99)》之銘言:
: 個人打得很慢,但還是會牽扯到一些劇情雷,以下空一頁防雷
主要推薦一下英文劇本,我進度比你慢
:
作者:
dennis99
(dennis99)
2023-06-26 16:14:00
謝謝你把一些文本摘出來,這幾個場景英文真的都比較有感覺,而且也會讓故事情節更合情合理,中文文本根本是很機械性的交代過場,超級出戲。
作者:
best159357
(Sawa)
2023-06-26 20:10:00
大發慈悲那句 中文沒有亂翻 日文就是說請您慈悲一下
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
作者:
wrh810701
(wrh)
2023-06-26 20:59:00
我覺得那句日文聽起來的語感沒有到中文「大發慈悲」的程度就是了,不過翻譯應該是只有純文字,沒辦法
作者:
disinsightme
(苦笑生活)
2023-06-27 10:38:00
中文翻譯不少翻起來也是滿土的。
繼續閱讀
Fw: [情報] FF16英國首週實體銷售約3萬片
sininsin
[閒聊] FF16支線任務的一些心得與問題(有雷)
dennis99
[閒聊] Final Fantasy-夠格的條件
simlin
[心得] FF16 全支線、懸賞 破關無雷心得
pilimou
[問題] 菲莉絲的鍊金工房 萊森堡的支線任務?
ThreekRoger
Fw: [開箱] LG 27吋OLED 27GR95QE開箱及小小測試心得
Romanesque
[閒聊] FF16 60HR 通關 無雷 我就是要這個
LABOYS
[心得] FF16 new game+ 實用安全combo
t9300092
Re: [閒聊] 來談談到中後盤為止FF16缺點(有雷)
bear26
Re: [心得] FF16 真是又臭又長……
TroyeSivan
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com