[轉錄]1957.7.8 巴拉圭與蔣介石政府建交

作者: geordie (Geordie)   2017-07-14 08:57:00
自由
http://talk.ltn.com.tw/article/paper/1118770
自由廣場》1957.7.8 巴拉圭與蔣介石政府建交
2017-07-14 06:00
◎ 雲程
ROC與巴拉圭共和國建交六十週年,巴拉圭總統為此來訪。十二日在軍禮歡迎場合上,
媒體注意巴拉圭總統的西文講詞與中文口譯稍許不同。好事者發覺,西文原稿的蔣介石,
在中文版一律被置換。
根據當晚《年代晚報》資料,三處西中文差異點如下:
一、藉此機會,對於「蔣介石」(建立中華民國的諸多偉人先進)表達最崇高的敬意;
二、「蔣介石總統」(中華民國政府)於一九四九年遷來福爾摩沙寶島台灣;
三、對於巴國人民對「蔣介石」(先烈)及蔡總統閣下的欽佩與感謝。
其中「」為西文,()為中文。
大家將矛頭指向口譯者,實在不公平。
要知道,元首國是訪問的正式講稿,除要經過兩國合意、
部長親核外,也必須上報總統府定奪。
口譯只是串場人員,媒體少來霸凌弱者!
翻譯文以「建立中華民國的諸多偉人先進」與「先烈」取代「蔣介石」,
是否貶抑了蔣介石?見仁見智。
但那句「於一九四九年遷來福爾摩沙寶島台灣」的主角是誰?
巴拉圭總統的原文直指「蔣介石總統」,外交部則改為「中華民國政府」,
兩者意義完全不同。
一九四九年底,新的「中國人民共和國」已獲得世界九國給予「政府承認」;
舊的「中華民國總統」是李宗仁。
即便政府四處流竄,李宗仁仍是中華民國代表人。
這樣的李宗仁直接去美國,表示中華民國沒來台灣。
反之,來台灣的蔣介石絕不能代表中華民國,他除了代表自己之外,
只能代表盟軍的委託佔領!
巴拉圭總統顯然腦筋清楚:
一九四九年來台灣的根本不是中華民國,所以演講只提蔣介石。
稍後蔣介石透過《日華和約》與《協防條約》在台灣新建「ROC」。
在這意義下,台灣當局就是蔣介石政府,絕非中國政府。
但馬英九不承認中華民國與ROC間有根本斷裂,
用言必稱「一九一二年創建、持續至今」等方式強力連結台灣與中國,
並給中國可乘之機。
一個月間,台灣新聞出現兩個巴國,但兩者意義不同:六月斷交的巴拿馬,是在一九一○
年與中國大清政府建交的延續,代表名義上與中國的沾黏;
而巴拉圭是在一九五七年七月八日與蔣介石政府建交,意謂實質上純然新生事物。
我們用「中華民國」分不清其差異,但巴拉圭總統一抬出「蔣介石」就豁然開朗了。
外交部與好事者的翻弄,反而自曝其短。
(作者著有《放眼國際:領土地位變遷與台灣》,http://hoonting.blogspot.tw/)
【轉錄心得】
數字版跟政黑版一面倒的去支持巴總統的版本,全然不知這裡面的含意,
看來要從中華民國的牢籠中脫身,恐怕還要一段時間。
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2017-07-14 10:40:00
台獨之路遠的咧(茶) 反正沒被中國跟財團玩壞的話大概某一天會成功,被玩壞的話…反正壞都壞了也沒救了現在只能祈禱在台灣滅亡前上一代壞掉的早點死跟下一代晚點壞掉了……
作者: jetalpha (月迷風影)   2017-07-14 12:14:00
雖然這種事情也不是第一次,但直接點名蔣氏政權是頭一遭中華民國在台灣政權再次(?)面臨正當性的考驗
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2017-07-14 12:46:00
全世界最大的武裝叛亂組織好像也跟正當性扯不上邊啦XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com