也許這問題很妙
如何讓員工習慣說公司?
可能大家都聽不懂,覺得這到底什麼問題
舉例:
今天台積電老闆或主管在佈達公司某件事
員工很喜歡說你,而不是說公司(台積電)
然後跟客戶鴻海談東西
員工很喜歡說他,而不是客戶(鴻海)
整個對話就會變成
"你的意思,就是要我去跟他談?!"
"你剛說什麼?"
"他要你跟他講"
各種"你我他"
而不是
"請問今天公司總理理室的安排,就是要業務部A組去跟鴻海談嗎?"
"好的,那業務部A組會來安排一下跟鴻海的meeting"
沒錯,前面的你 = 總經理 = 公司,只是他會直接把那個佈達的人或單位稱 "你"
其他同理就是照搬各種你我他
然後到了外面也還是各種 "你我他"
但即時對話都只能用暗示的
或是只能讀稿機一樣,特別在公司和客戶之類的詞重複加強語氣給對方聽
但還是很容易不時出現各種看似很神奇的對話
"你意思是?"
"你是要我跟他談?"
"你意思是要怎樣?"
"他意思是要怎樣?"
"他要你跟他講"
(然後客戶就在面前看著自己被用 "他" 被各種你我他討論著)
即使內容上也並沒把事情講錯,但整個對話聽起來就很像來亂的
也沒有學歷問題,人都是正常的
這到底是?純粹社會化不足?
我並沒要求講話要像外交官
有人能理解嗎?
這種要怎麼教?