PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
北捷和台北公車
作者:
sitifan
2014-10-04 21:36:40
我搭北捷聽到捷運(chiat8-un7)被念成(chiat-un7)就立刻寫信
北捷也回信表示會改正。
但是台北市有太多公車捷運(chiat8-un7)被念成(chiat-un7)
希望大家幫忙寫信糾正,謝謝!
作者:
nektsu2
(N)
2014-10-04 22:12:00
一個一個來 先把小巨蛋站搞定 否則通車後就不好改了公運處更難溝通 把「中坡」唸成山坡的坡 正確該唸「埤」承辦人一直認為自己是對的 難以置信
作者:
kudo070125
(工藤)
2014-10-05 09:19:00
其實"捷運"難改的原因還有一個 是台語母語者自己也84不分 變調不清楚 搞不好對的念法對台語母語者來說反而奇怪也說不定倒是巨蛋要改ki-tan才對是真的
作者:
nektsu2
(N)
2014-10-05 09:36:00
4,8本調不分 但是在變調可都分很清楚
作者:
MnO4
( )
2014-10-05 14:04:00
「捷」好像有tsiap4, 但在「捷」運俗念tsiat8 (印象中是這樣
作者:
Tiunn
(guesswho)
2014-10-05 14:22:00
「捷」文讀chiat8白讀chiap8聲調一定是陽入
作者:
ayung03
(tsiah8 pa2--ber7?)
2014-10-06 00:07:00
照講,「捷」个文讀是「tsiap8」,白讀个「tsiat8」。白讀是「tsiat8」。
作者:
linee39
(科科)
2014-10-06 00:20:00
國北教大都可以變成「教育大廈」了...
繼續閱讀
Re: [新聞] 小巨蛋台語怎讀? 不是「小ㄟ熊大粒的卵」
sitifan
[新聞] 小巨蛋台語怎讀? 不是「小ㄟ熊大粒的卵」
kenf
為何客家人原住民反對閩南語稱台語
Tiunn
粵語如何在香港取得主導的地位
Tiunn
當兵時期的回憶
Tiunn
對「廣東話」的討論
sitifan
Re: [請教]日本漢字讀音
linee39
Fw: 為甚麼香港人不說自己講的是港語
Tiunn
[請教]日本漢字讀音
WILLOWWUNG
[活動]台語讀寫基礎班
pussyfootass
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com