PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
應該的否定
作者:
promulgate
(glean)
2016-07-24 01:38:46
太12:2 m7應該(馬雅各譯本、巴克禮譯本、高陳台語譯本);bo5應該(全民台語聖經)。
台灣教會公報: m7應該出現次數上choe7,bo5應該出現次數第二choe7,put應該出現次數
上少(只有二遍)。
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2016-07-25 00:36:00
「毋是...,就是...」竟然是「不是...,而是...」!
繼續閱讀
Re: [詞彙] 消防栓
promulgate
[語法] 遐爾仔
njnjy
Re: [詞彙] 端午節
trousersnake
[漢字] 永年/永日
sitifan
[詞彙] 鐵皮屋頂的台語?
dowyguy
Re: [詞彙] 口罩
promulgate
Fw: 台語漢字本聖經
promulgate
Re: [語音] 常常讀錯的詞彙 phok8-cha3爆炸
promulgate
潘科元的臉書文章
promulgate
Re: [詞彙] "植皮" 和 "截肢"
sitifan
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com