Fw: [爆卦] 李登輝的台語爛透了

作者: perspicuity (scalper)   2017-03-03 23:56:28
※ 引述《papaganono (板版傻傻分不清楚)》之銘言:
: 現在電視在播二二八特輯
: 聽到李登輝的台語
: 我的媽呀
: 紀念碑的碑字 pi ㄅㄧ他讀pe ㄅㄝ
他從來沒有受過正統的台語漢文教育,當然不知道碑的台語如何讀。
只好從華語或日語漢字的發音亂念一通。
: 消極 kik ㄍㄧㄜㄍ 他讀 kiok ㄍㄧㄛㄍ
: 怎麼聽怎麼怪
: 李登輝的台語真的是爛透了
台語從來不是他的強項。日語才是!
: 他家裡其實是講客家話的吧
他爸爸都不會講客家話,他也不會講客家話。他們是標準的福佬客。
當初他爸爸還活著的時候,記者去三芝調查,
整個三芝只剩一兩位老人還記得一點點客家話。
: 加上他日語教育長大
洪惟仁是閩南語專家,結果傑出kiat8-chhut說成kiat-chhut。
陳水扁把制衡che3-heng5說成che3-huainn5
除非有特別的訓練,否則大家都是亂讀一通。
作者: heinse (heinse)   2017-03-03 23:57:00
專業推
作者: andy02 (卡夫卡)   2017-03-03 23:58:00
就算從小生長在台語家庭的一些比較少講的詞也是會講不好
作者: aaoocc (野孩子)   2017-03-03 23:59:00
是閩南語
作者: jennykam (三月是戰鬥月)   2017-03-04 00:01:00
奇怪了 語言本來就有各種念法 後人定了就說人家念錯?牛仔褲都念幾百年 現在才亂改
作者: akobe   2017-03-04 00:04:00
搞不好當地就是這樣念的啊~~沒有對錯吧
作者: tn907915 (陳大佬)   2017-03-04 00:06:00
專業推
作者: henryli89 (耍廢人篸)   2017-03-04 00:08:00
作者: KangSuat   2017-03-04 00:09:00
你可能要把閩南語、客語會有的讀音臚列出來證明那是亂讀
作者: snyk (BMI 48)   2017-03-04 00:09:00
推專業
作者: KangSuat   2017-03-04 00:10:00
不然有些可能會想說 啊那搞不好是閩粵某些地方的讀音啊
作者: coolmanmona (Mona)   2017-03-04 00:11:00
聽的懂就好
作者: Mayinggo (馬贏狗)   2017-03-04 00:15:00
我阿公生前有 沒人看得懂
作者: jengjye (建)   2017-03-04 00:18:00
不就把國語轉發個怪音就裝得好像是台語一樣布袋戲那些唸詩詞的就是這樣,遮住字幕沒人知道在唸啥
作者: chunfo (龘龘龘)   2017-03-04 00:23:00
搞不好是福建的閩南語
作者: fantasibear (布穀熊)   2017-03-04 00:23:00
看不懂拼音系統
作者: iwcuforever (大路尋騎)   2017-03-04 01:00:00
推個
作者: Serovia (Serovia御殘)   2017-03-04 01:17:00
推個,正統的漢讀教育現在應該都快失傳了,尤其台語又是文白異音超多的語言,大家在讀音上穿鑿也是沒辦法
作者: kiuygtde (565)   2017-03-04 01:18:00
專業推
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-03-04 18:36:00
我也有去過福佬客的家裡 有些發音真的是怪怪的例如 鎖匙 so1-si5變 tso1-tsi5倒不是人家台語有多爛可能小時候有講客語 但成年後 突然沒人講 所以變這樣吧被迫同化 又改不掉本身口音
作者: a26891960 (Alexandre)   2017-03-05 00:20:00
感覺有納入客語的話會比較能解釋李的發音錯誤
作者: WhyThe (台灣吻仔魚)   2017-03-05 01:03:00
不好意思 制衡的衡是 hing5 ?
作者: NeiSeHai (忻喜)   2017-03-15 22:30:00
說著國語,指責講台語的人說錯,是搞笑嗎?
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-03-16 01:57:00
這篇原本是對著八卦板眾講的,打台文有人會在那邊叫看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com