[請教] 有關於台語的發音差異

作者: tsengchih (= =)   2018-03-17 14:58:41
各位大大好
小弟是左營舊部落長大的
在學校聊天或是日常生活都是講台語
直到現在上了大學遇到同鄉的高雄人才發覺
有許多台語的音都有明顯的不同
這就引起我蠻大的好奇心
從小到大在我居住的環境
不管是「字」「二」「入」「日」
都會念「gi」「gi」「gip」「git」
「熱鬧」也會念「lau-giat」
「熱情」會念成「giat-tsîng」
藝人、名人的「人」會念「gîn」
「蝦仁」會念「hê -gîn」
也問了同學他們會怎麼說
聽完後才發覺同學的聲母
大多數都是「j-」或「l-」
還有像是「拿」東西我都是講「ㄎㄟˇ」
但大多數都是聽到「ㄊㄟˇ」
「檳榔」我是說「ㄅㄨㄣ ㄌㄥˊ」
但大多數聽到都是「ㄅㄧㄣ ㄌㄥˊ」
「反正」我會說「ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄣˇ」
大多數聽到都說「ㄏㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ」
我知道腔調「j-」「l-」「g-」本來就會有這些偏泉、偏漳的差異
但同樣是高雄人,甚至是住在楠梓、鼓山,離左營蠻近的同學,他們都覺得還真的是第一次聽到這樣的講法,以及這麼極致的「g-」發音XD
我想問問這是我們發音本身就不標準,然後地區內互相影響的關係,還是是真的有這樣的發音和講法呢?
作者: tknetlll (xiao)   2018-03-17 16:45:00
你家裡是高雄當地人嗎 除了"反正"我不懂你的發音其他都和我台南下營的外婆家一樣"拿"說kheh8在南部滿普遍的
作者: tsengchih (= =)   2018-03-17 19:25:00
回t大 我們家都是高雄在地人
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2018-03-17 19:26:00
左營人 豬哥亮也是 g-我們放東西 才是講kheh7
作者: painttt (Nada nuevo bajo el Sol)   2018-03-17 20:33:00
j唸g是高雄特色 正常
作者: jksen (Sen)   2018-03-17 20:59:00
偏泉系: /j/→/l/偏漳系: /j/→/l/(在u之前) 或 /j/→/g/ (在i之前)
作者: liaon98 (liaon98)   2018-03-17 21:00:00
https://goo.gl/FoNz6f kheh8 教育部另外用字
作者: jksen (Sen)   2018-03-17 21:00:00
不過在高雄/j/,/l/,/g/我是真的都聽過,很正常。
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-18 09:08:00
台南人,長輩說「拿」的時候都唸 "kheh"
作者: s93015a (水瓶珩)   2018-03-18 09:26:00
你說的除了反正那個我沒聽過以外,其他都是正常的方言差
作者: incandescent (隨便)   2018-03-18 09:36:00
png nng 聽過 然後 gi 在臺南也很常聽到拿的話 kheh很常聽到 還聽過 eh 不知道各位聽過沒
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-03-18 10:46:00
原po除了"反正"我覺得怪怪,其他尚可接受,教典方言差已有收入kheh8,eh8,theh8,sa,我南部人都聽過
作者: incandescent (隨便)   2018-03-18 23:00:00
我覺得sa 是別的意思 是指比較粗魯或隨意的抓
作者: saram (saram)   2018-03-21 07:15:00
"取"(take)發展為二音.如"不可取"(文語).與thek/khe ."取"在傳統市場還在用.如去魚鱗,去腮,內臟..時用.
作者: regeirk ( )   2018-03-21 23:29:00
檳榔發音和你一樣 臺南歸仁
作者: yzfr6 (扮關二哥!)   2018-06-11 15:04:00
檳「榔」,講ㄋㄥˊ的好像也蠻多,聽起來比較道地

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com