作者:
saram (saram)
2021-09-23 05:17:00第二個tsiK是被動詞.跟前面不一樣的意思.我認為和擠沒有關係.擠是主動詞.如擠膿.小時候腳趾踢到重物腫起來.我媽說是趾頭仔tsiK著.國語的意思是折到.但那不是斷了,只算是關節扭傷.老人脖頸骨關節處痛,也說tsiK著.落枕.有個醫療新聞說某男性勃起時跌倒而陰莖'骨折',也是tsiK著.會不會是從古'折'音轉變來的?同是入聲韻.也有說tsai著.年輕人常用.
作者:
saram (saram)
2021-09-26 03:39:00閩南語音是有容兼備的.尤其在台灣各種鄉音人交往聚居,民主精神蓬勃,大家講自己的語音但彼此不會糾正,最後自然創造出同義不同音的詞來.這是特質但也造成文字紀錄的困難.