[英中]請教中翻英句子

作者: Enny2157 (郢郢)   2013-12-24 11:00:39
原句
Why might some people argue that schools are no longer
the great social or economic equalizer?
試譯
為什麼會有人認為學校不再是社會的縮影或經濟均衡?
經濟均衡似乎不大通順,應該譯為?
社會的縮影是否恰當呢?
謝謝
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2013-02-25 19:58:00
equalizer = makes (people) more equal 所以是縮減階級與貧富差距

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com