作者:
MrShin (what's ur goal?)
2017-12-08 17:13:01最近在翻譯美國的結婚證書..
在右下角有一句英文 不知如何翻較順暢
certified copy, this document is a true and correct copy
of the filed document minus any redacted portions
我自己翻的內容是如下:
核證副本, 這份文件是真實、正確且未經任何再編輯的已歸檔複印件。
主要是後面"minus any radacted portions"這幾個字
想請問如何翻較好呢??