PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
Re: [討論] 108課綱的英文
作者:
supercilious
(mnemonic)
2019-10-26 12:58:59
※ 引述《FAN0321 (SFC)》之銘言:
: 想請問各位專業網友們
: 正式的「108課綱」該如何翻譯呢?
: 影片需要上英文字幕>_<
: 先謝謝可以協助回答~~~~~~
https://www.naer.edu.tw/ezfiles/0/1000/img/67/75503113.jpg
繼續閱讀
[討論] 108課綱的英文
FAN0321
[英中] 想詢問是否有更好的自介寫法
linlin57
[資源] google translator toolkit替代方案推薦
micbrimac
[日中] 太宰治恋文的「コイシイ」
wabisabi8023
[資源] 2019華語-法語口譯譯者研習營報名至10/21
lecteur
[中英] 「委屈」的英文
nasachen
[中英] 請問這句中文怎麼翻~~~
t7553572
[自介] 短文寫作分享
akano1hustle
[英中] 請問界線糢糊勢要怎麼翻?
lonnan
[中英] 想請問大家這句話該怎麼翻譯~拜託了
sabrinalh8
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com