[英中] should 和 would 開頭的句子

作者: stagbeetles (stagbeetles)   2021-01-27 16:08:53
大家好,想請問以下句子的意思
作者在回憶某段經歷,是她還在念大學的朋友找她一起去參加派對
They said, You should come. I said, Should I go, would it be funny if I went.
I’d be the oldest one there.
我的理解是:
他們說:「妳也一起去吧。」我說:「一起去嗎?我去的話應該會很有趣。」
我會是那裡面年紀最大的。
不曉得這樣對不對呢?謝謝大家!
作者: pauld156 (阿PO)   2021-01-27 16:35:00
我會把這邊的should 當作「應該」的意思我的理解: 他們說:「你應該要來。」我說:「我該去嗎?如果我去會不會有點可笑,[因為]我會是年紀最大的
作者: Ianthegood (雜碎。)   2021-01-27 17:03:00
我要去嗎?我去很好笑吧,都那麼老了
作者: warrenchen (來,玩棋吧! :])   2021-01-27 17:24:00
我會覺得第一個should:應該,第二個:萬一/要是https://www.wordreference.com/EnglishUsage/should
作者: stagbeetles (stagbeetles)   2021-01-27 21:00:00
謝謝大家,這樣我知道重點了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com