PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
Re: [英中] "歷任主席"翻譯
作者:
ostracize
(bucolic)
2024-11-07 00:27:37
https://youtu.be/kKArGd7nXjs?t=47
嚴家淦是中華民國第5任總統。英文只能說Yen Chia-kan was the 2nd president of
the Republic of China. 約翰·亞當斯是美國第3任總統。英文只能說John Adams was
the 2nd president of the United States. 川普是美國the 45th 和the 47th 總統,翻
譯成第45任與第47任,容易造成誤解。
繼續閱讀
Fw: [問題] vicar天主教如何翻譯?
ostracize
[雜問] 請推薦 Windows 的離線翻譯軟體
Goldbach
[討論] 師範 Normal
ostracize
[資源] 8/17-18 ATTF法語人文社科翻譯講座2場
lecteur
Re: [討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
ostracize
[資源] 6/20法語新手譯者研習營報名即將截止!
lecteur
[討論] 口譯容錯率
a49061854
[討論] 路口的英文
ostracize
[英中] [諺語] 這位父親究竟聰不聰明?
supercilious
[日中] 這兩句的意思一樣?
OTKkuma
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com