部分刪節
※ 引述《wl00669773 (Jerry shou)》之銘言:
: 而不是先看了前衛的教條知道前衛的定義
: 所以我在給FW大的回文中會先試著丟個案 或者對抗敵方前衛的手段試圖讓FW大理解
: 但是這都是側面理解 我想FW大也不太能信服
: 先說一下 前衛艦隊基本上是指Detached Wing
: 但是我覺得後來有點變成艦隊對決中的Light Forces對抗都被納入"前衛"之中
基本上看完這篇資料的相關段落,美國這個detached wing,
直翻的話應該叫獨立側翼,獨立編隊之類的,
加上他對於火力的要求,基本上這個概念就是battle line的延伸,
只不過是切割出來的機動性更高的battle line,
用來在battle line的對決中爭取優勢,
支援輕單位甚至驅趕(裡面只推薦重巡編隊這麼做)則是副業。
後面那篇英國的Advanced Forces,更接近前衛的定義,
日德蘭海戰是英軍的advanced force被誘餌拉走撞上敵人主力,
主力艦隊的投入才會隔那麼久。
英軍資料裡面提到交戰部屬裡對BC的指示:(正航戰/反航戰)
http://www.hmshood.org.uk/reference/official/adm239/diagramV.gif
c) Battlecruisers. To engage leading enemy capital ships and to support light
forces in the van.
http://www.hmshood.org.uk/reference/official/adm239/diagramVI.gif
(c) Battlecruisers. If ahead of the battlefleet, to concentrate their gunfire
on the enemy rear battleships and support the light forces in repelling enemy
destroyer attacks. If in the rear to support our light forces attacking the
enemy, and to engage the enemy's van if within range.
這邊的詳細指示恐怕才是美軍所謂的detached wing戰術,
和advanced forces兩者距離量級是不同的。
我看美軍的資料裡面對於偵查反偵察的部分有另外的部屬,
詳見"Distant Screen"與"Covering Force"。
: 所以除了參與決戰對抗敵人戰艦外的 大致都屬於前衛戰的範圍
: 對抗敵人巡洋力量 支援輕型部隊 攻擊/防禦指定目標
我個人比較能接受把英軍用的advanced forces翻譯成前衛艦隊,
雖然即使如此,仍跟中文語意的前衛戰的關係,有些脫節,
要把慢速戰列艦以外的都算入前衛戰,這種包山包海的用法,
其實我也不反對,但這用法和detached wing就沒啥關聯,
雙方都沒有"前衛艦隊"也可以打前衛戰呀..
(更不用說空母根本不算在detached wing裡面)
下面算離題說一下。
: Fast and slow battleships do not ordinarily operate in the same battle line.
: 快速戰列艦和慢速戰列艦通常不會在同個戰列線一起作戰
這邊其實就暗示了快速戰艦也是battle line的一部分了
: 前衛艦隊的組成
: The Detached Wing (if employed) composed of fast battleships, large or heavy
: cruisers with their aircraft and screen.
: 接近階段的前衛艦隊職責
: The Detached Wing During the Approach
: 1231. When the enemy is employing a detached wing of battleships or battle
: cruisers, our detached wing of battleships, if one is employed, takes a
: position on one or the other of our battle flanks, or in the center where it
: can best oppose the enemy's detached wing. If a large train is present with
: our force, our detached wing takes a position where it can interpose between
: the enemy detached wing and the train. The detached wing avoids coming under
: the concentrated gunfire of the enemy battle line before our battle line is
: engaged. The detached wing supports the light forces to the extent permitted
: by the circumstances.
: 1232. A detached wing of large or heavy cruisers, if employed, takes a
: position where it can best oppose the enemy's heavy cruisers. Such a detached
: wing operating in advance of the battle line on the fleet axis may be
: utilized to force an early deployment on the part of the enemy by driving the
: enemy light forces toward one flank or the other. Such forced deployment of
: the enemy leaves the officer in tactical command the option of deploying in
: either direction as might be advantageous.
: 可以看到前衛艦隊是有支援已方輕型艦隊與驅趕敵方輕型艦隊以破壞敵人的早期部署
: 可見前衛艦隊會參與輕型艦隊的對抗
: 所以前衛艦隊的對戰通常會跟輕型艦隊的對抗是同時進行
: 當然這也是因為前衛艦隊"夠快"能支援輕型艦隊
這段其實我重點反而會放在他把戰艦與重巡分開講的部分,
戰艦是部屬在側翼或相對敵人detached wing的方向,
重巡才是擺在前方並且能考慮用來驅趕對方輕單位。