※ 引述《conasc2001 (silverfox)》之銘言:
: 借標題問一下常看簡體出版書的前輩們,對岸出版的簡體書會常遇到內容被和諧或刪改的
: 問題嗎?畢竟他們要出版書籍應該還是要過審吧
: 會有這個疑問是因為中國方面作者的作品我比較常看的是網路文學,近年來有越來越嚴格
: 和諧的趨勢,因此好奇出版書跟翻譯書會不會也有這方面的問題,感謝解答!
jane's recognition guide
https://amzn.to/3KqxKlK
不用懷疑!!就是那家詹氏/珍氏/簡氏,簡體中文版出過三個版本,
兩者比較過後...你會毫不猶豫只買英文版。
連這種最基礎的入門書每本平均少20~40頁的資料,更別說小家子氣的刪掉台灣資料。
另外請參考
#1H-9fCUF
https://bit.ly/3tFGxdq
文化入侵才是王道 兵不血刃才是高招