Re: [討論] 夏志清「中國現代小說史」

作者: supercilious (mnemonic)   2025-03-13 02:43:54
4. The Creation Society (Yu Ta-fu)
第四章 創造社 郭沫若、郁達夫 (思果翻譯)
以前大學外文系翻譯課採用的教材就是思果寫的「翻譯新究」。
可是譯者思果把原文沒有的【郭沫若】硬塞進來,我個人認為違反了作者的原意。
夏志清雖然在第四章創造社的正文裏不得不提到了郭沫若,可是對郭的評價很低。
所以目錄故意不提郭沫若。譯者不該畫蛇添足,擅自添加。
作者: decorum (Festina Lente)   2025-03-13 11:33:00
你想多了 夏志清親自校閱了譯本 這改動是作者認可的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com