PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
historia
[請益] 歐洲姓源
作者:
saltlake
(SaltLake)
2022-04-05 14:34:09
日本人或者說平民,原本沒有姓。在政府要求下才自創
出一堆姓來。
歐洲呢? 歐洲百姓原本就有姓嗎? 他們的姓那兒來的?
貴族的姓源呢?
作者:
gundamx7812
(台灣沒人看足球)
2022-04-05 14:36:00
職業
作者:
bjchiou
(bjchiou)
2022-04-05 15:03:00
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Toponymic_surname
,以地名為姓
作者:
hedgehogs
(刺蝟)
2022-04-05 15:29:00
動物
作者:
Aotearoa
(長白雲之鄉)
2022-04-05 15:41:00
歐洲那麼多國家,放在一起問?冰島最特別,還在使用古時候的命名方式
作者:
purue
(purue)
2022-04-05 16:03:00
直接問貴族比較準 他們貴族系譜可以上溯至少五百年吧
作者:
kiuyeah
(kiuyeah)
2022-04-05 18:24:00
他們很多就是直接用爸爸的名字+son或阿公的名字吧
作者:
kkStBvasut
(奧匈帝國皇家鐵道)
2022-04-05 18:57:00
Ferrero/Ferrari, Schmidt, Smith, Kovacs都是鐵匠的意思(Le) Fe(b)vre 也是
作者:
idolater
(strawberry of Wrath)
2022-04-05 20:49:00
職業,住家,地名,世界姓氏來源都類似啊還有宗教,這個中國比較少
作者:
A6
(çŸID真好)
2022-04-05 20:57:00
還有北歐神話阿
作者: wilson3435
2022-04-05 21:19:00
我之前蠻意外,古希臘人好像都沒姓
作者:
tomhawkreal
(阿湯)
2022-04-07 01:11:00
鐵匠跑車 聽起來就很...XD
作者:
biglafu
(哥吉拉弗)
2022-04-07 15:23:00
會變型
作者:
Tsukasa0320
(呆丸廢宅最後希望)
2022-04-08 20:35:00
大部分是地名或職業然後你講的da de von有點像連接詞掰一個德文姓名:Adolf von Osterreich= Adolf from Austriada de 在邏輯上一樣Catherine de' Medici意思就是「梅蒂奇的凱瑟琳」當然啦 習慣上還是會翻成凱瑟琳.德.梅蒂奇之類的至於我掰的「阿道夫.馮.奧斯特懷」是誰...嗯XD
作者:
mattc123456c
(Matt Zhuang)
2022-04-08 23:04:00
與其取阿道夫,不如取利奧波德比較好不過那是巴本堡家族不是奧地利家族
作者:
Rucca
(Herr Chaconne ?)
2022-04-10 05:38:00
阿道夫已經變成歷史名了,現在誰敢取
作者:
kkStBvasut
(奧匈帝國皇家鐵道)
2022-04-10 14:45:00
可以出個卡爾維諾,他用自己的生命重新詮釋了Italo這個很法西斯味的名字XD看了維基百科,西班牙文的Adolfo和法文的Adolph(e) 戰後還是有人用類似中國古代缺筆不算犯諱的邊緣做法?XD
繼續閱讀
[請益] 蔣經國日記裡提到的王繼春是被刻意忽略?
MrTaxes
Re: [請益] 認真請益,真的有史料書記載這種內容?
tomhawkreal
[請益] 認真請益,真的有史料書記載這種內容?
onijima
[觀點] 烏克蘭史:哥薩克統領群像之五
Igroun
[閒聊] 日本明治維新時期 仍向中國借用翻譯名詞
tomhawkreal
Re: [請益] 關於文化大革命的成因有被認真討論過嗎?
coober
Re: [請益] 毛為何沒有把鄧小平整死
hgt
[請益] 如何讓殖民母國覺得太麻煩而放棄殖民?
MoreLight
[請益] 毛為何沒有把鄧小平整死
exporn
Re: [請益] 關於文化大革命的成因有被認真討論過嗎?
vajra0001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com