Re: [請益] 是什麼強大力量讓四川土著學會北隻語?

作者: kons (kons)   2022-07-19 15:30:09
※ 引述《yqhyou (minstrel)》之銘言:
: → saram: 支那不是甚麼歧視詞.支那是china翻成日本漢字. 07/19 12:39
: → saram: 如同德意志聯邦被日本翻成獨逸. 07/19 12:40
: → saram: 過去中南半島叫做印支半島.也是日本人發明的. 07/19 12:41
: → saram: 但如今日本文書上不用支那而是"中國". 07/19 12:42
: → saram: 台灣有一群恨華族,故意檢用以為這樣可以觸怒中國. 07/19 12:42
: → saram: 自然露出他們低智商低情商的一面來. 07/19 12:43
一個詞有沒有貶義,要看當時的歷史環境,
就像外勞這個詞,當初也沒有貶義,就單指外國勞工而已,
久了以後,大家覺得用這詞有貶義,所以就正名叫做移工,
想想也是好笑,過了幾十年大概移工又變成有貶義,要改名。
所以支那這個詞,也是經過了一連串的歷史事件等因素,才變成貶義,
語言與文字的意思,本來就會隨著時代改變,
就像覺青這個詞,五年前是多正面的用語,表示新時代有為有思考能力的青年,
到現在八卦版這個詞都變成嘲諷詞,也沒人敢自稱覺青,差不多的也有抗中保台等。
所以常常有一堆人拿著當初孫文也說過之類的,哪裡有貶義,我認為就只是找藉口。
如果沒有貶義,你何必特地說支那這個詞來酸人,酸了還不敢承認在那邊說我沒這意思。
像極了小學生吵架,「我沒有喔,是你自己對號入座,哈哈哈。」
作者: saltlake (SaltLake)   2022-07-19 16:50:00
問題是移工是「移民勞工」的縮寫。並非每個外勞都樂於移民當臺灣人。有些打算賺飽回家享福的
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2022-07-19 16:58:00
語境本來就會改了,以前有李龜年,陸龜蒙。龜還是同樣的龜,只是從長壽轉成綠帽的象徵,現在沒聽有漢人還用龜當名字的。
作者: saram (saram)   2022-07-19 17:03:00
如今也開始用"精神障礙"來代替"精神病".
作者: yqhyou (友善國際)   2022-07-19 17:52:00
支那=China,你學過英文嗎?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-07-19 17:57:00
看這篇文原本以為要討論的已經進一階,結果你的留言,馬上又退回要教你幼稚園課程
作者: overno (狗不理)   2022-07-19 18:36:00
y大就是使用支那文與支那語的支那人,他真心不覺得有貶抑,又有何不可
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-19 19:20:00
不太可能 特別是使用ptt的 至於有何不可 因為別人不高興就像我覺的尼哥沒有貶義 不代表我說了不會被打一樣甚至被告上法院本文舉例的外勞 我還真遇到一個因為我說外勞說我種族歧視的瘋子
作者: saltlake (SaltLake)   2022-07-19 19:30:00
嘿嘿嘿,還有人用強制力修改字典消滅外公外婆除歧視匹夫一怒和天龍人一怒,效力畢竟是不一樣的
作者: dosoleil   2022-07-19 19:57:00
最近支那開始流行 就是日本論壇嘲諷中國用的啊 除非能漂白他 在網路語境中 早就不能說他是中立用語了
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:21:00
一些考證說到chin是秦的古音. 在北印度一帶這字代表中原皇朝所在.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 00:23:00
尼格羅也沒貶意阿 就是拉丁文黑色但是你稱尼格羅就會讓黑人很受傷
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:24:00
二戰時有一首日語歌在上海流行."支那之夜"
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 00:25:00
即使跟對方敵對 而用這種方式戳對方 也有失厚道
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:25:00
李香蘭唱的.電影主題曲.看不出有歧視中國意味.
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:27:00
日本人不管過去或現代的,都不可能用這字詞來敵視中國.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 00:27:00
我們台灣敵視中國阿 所以有些人會故意用這個詞去戳他們
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:28:00
只有假冒日本人的台灣人才會幹這種幼稚之事.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 00:28:00
對方要吞併我們 也不用喊人家支那賤畜甚麼的就堂堂正正痛陳其非即可
作者: saram (saram)   2022-07-20 00:29:00
他在暗處放言,私下得到高潮.如此而已.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 00:29:00
ok
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-20 05:02:00
黑人的那個尼哥 和拉丁文的那個尼哥 自稍微差一點點nigro 和negro都是源自拉丁語的黑而且提到拉丁語 也沒人會去糾結 拉丁語 china的發音因為拉丁文發音就那樣 也沒鄙視的意思但是用日本原本歧視支那來表示 那就是另一回事情簡單的說 問題就不是在發音 而是在你用的方式
作者: wilson3435   2022-07-20 20:38:00
這不用解釋啦,我是認真不相信台灣有人不懂語言會變化啦,裝不懂而已,歧視的話無視就好
作者: cjy0321 (cjy0321)   2022-07-21 00:35:00
會講支那的說你單純就是講china 可以說服得了自己就好
作者: saltlake (SaltLake)   2022-07-20 00:50:00
問題是移工是「移民勞工」的縮寫。並非每個外勞都樂於移民當臺灣人。有些打算賺飽回家享福的
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2022-07-20 00:58:00
語境本來就會改了,以前有李龜年,陸龜蒙。龜還是同樣的龜,只是從長壽轉成綠帽的象徵,現在沒聽有漢人還用龜當名字的。
作者: saram (saram)   2022-07-20 01:03:00
如今也開始用"精神障礙"來代替"精神病".
作者: yqhyou (友善國際)   2022-07-20 01:52:00
支那=China,你學過英文嗎?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-07-20 01:57:00
看這篇文原本以為要討論的已經進一階,結果你的留言,馬上又退回要教你幼稚園課程
作者: overno (狗不理)   2022-07-20 02:36:00
y大就是使用支那文與支那語的支那人,他真心不覺得有貶抑,又有何不可
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-20 03:20:00
不太可能 特別是使用ptt的 至於有何不可 因為別人不高興就像我覺的尼哥沒有貶義 不代表我說了不會被打一樣甚至被告上法院本文舉例的外勞 我還真遇到一個因為我說外勞說我種族歧視的瘋子
作者: saltlake (SaltLake)   2022-07-20 03:30:00
嘿嘿嘿,還有人用強制力修改字典消滅外公外婆除歧視匹夫一怒和天龍人一怒,效力畢竟是不一樣的
作者: dosoleil   2022-07-20 03:57:00
最近支那開始流行 就是日本論壇嘲諷中國用的啊 除非能漂白他 在網路語境中 早就不能說他是中立用語了
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:21:00
一些考證說到chin是秦的古音. 在北印度一帶這字代表中原皇朝所在.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 08:23:00
尼格羅也沒貶意阿 就是拉丁文黑色但是你稱尼格羅就會讓黑人很受傷
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:24:00
二戰時有一首日語歌在上海流行."支那之夜"
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 08:25:00
即使跟對方敵對 而用這種方式戳對方 也有失厚道
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:25:00
李香蘭唱的.電影主題曲.看不出有歧視中國意味.
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:27:00
日本人不管過去或現代的,都不可能用這字詞來敵視中國.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 08:27:00
我們台灣敵視中國阿 所以有些人會故意用這個詞去戳他們
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:28:00
只有假冒日本人的台灣人才會幹這種幼稚之事.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 08:28:00
對方要吞併我們 也不用喊人家支那賤畜甚麼的就堂堂正正痛陳其非即可
作者: saram (saram)   2022-07-20 08:29:00
他在暗處放言,私下得到高潮.如此而已.
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-20 08:29:00
ok
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-20 13:02:00
黑人的那個尼哥 和拉丁文的那個尼哥 自稍微差一點點nigro 和negro都是源自拉丁語的黑而且提到拉丁語 也沒人會去糾結 拉丁語 china的發音因為拉丁文發音就那樣 也沒鄙視的意思但是用日本原本歧視支那來表示 那就是另一回事情簡單的說 問題就不是在發音 而是在你用的方式
作者: wilson3435   2022-07-21 04:38:00
這不用解釋啦,我是認真不相信台灣有人不懂語言會變化啦,裝不懂而已,歧視的話無視就好
作者: cjy0321 (cjy0321)   2022-07-21 08:35:00
會講支那的說你單純就是講china 可以說服得了自己就好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com