[討論] 下電影標題下的跟新聞一樣是在想什麼

作者: GonVolcano (火山君)   2016-08-03 11:28:06
先說會講到電影中的人名
保險起見,還是畫一條防雷線
作者: zzz41432 (魚兒)   2016-08-03 11:32:00
電影海報就是三級片的fu
作者: ffman (Fan)   2016-08-03 11:35:00
所以我不看台灣媒體很久了,大家一起拒看才能讓它們淘汰當然好的部分也要支持
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2016-08-03 11:40:00
很多B級恐怖片都是 像:狸老屍卡好、凶兆、陰地、黯陰羊
作者: resolmai (蛇魯是我)   2016-08-03 11:46:00
但b級片本身取名也許是呼應內容的惡趣味,原po應該是想討論名字聳動卻無法反映內容的片名
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-08-03 11:55:00
還有靈異視
作者: devin0329 (- - )   2016-08-03 11:57:00
抵制垃圾傳媒跟無腦內容農場
作者: m19871006 (雁)   2016-08-03 11:59:00
天天都騙你
作者: l23456789O (優良鹼民)   2016-08-03 12:06:00
好萊塢電影行銷跟觀影人口較健全 簡單的片名就夠了台灣命名則會刻意讓你有記憶點 在眾多強片間搏眼球
作者: ken10272 (入肉X搔包)   2016-08-03 12:10:00
我覺得凶兆翻得很棒耶!!但第二集馬上被打臉....幹你老木的双峰什麼爛翻譯
作者: JSeung (SSW)   2016-08-03 13:22:00
很多難看的片 也是靠這些白爛的片名才一直被討論到現在XD
作者: tahohoe (勇往直前)   2016-08-03 13:24:00
推最後一段
作者: WOODBEAR (熊)   2016-08-03 13:31:00
你的書名少了一個 XX的勇氣
作者: zzz41432 (魚兒)   2016-08-03 14:15:00
我認真說 第一眼看到極樂海報我以為是A片結果朋友才跟我說是國片 哈哈哈哈
作者: yuechen (大谷結衣)   2016-08-03 15:39:00
民眾若那麼容易被電影標題操弄 是人民的智商問題吧...
作者: puppetired (128√e980) 看板:
無奈啊~
作者: Makaay (Bayern Munchen)   2016-08-03 20:16:00
風飛鯊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com