[讀經] 雜阿含622經 謹慎面對外境/正念正知

作者: Samus (阿建)   2016-08-16 01:04:03
原址:http://agama.buddhason.org/SA/SA0622.htm
北傳:雜阿含622經 南傳:相應部47相應2經
檢索 關涉主題:實踐/住於正念正知 (01/17/2014 18:00:28 更新)
雜阿含622經[正聞本784經/佛光本636經](念處相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
  如是我聞:
  一時,佛在跋祇人間遊行,到鞞舍離國菴羅園中住。
  爾時,菴羅女聞世尊跋祇人間遊行,至菴羅園中住,即自莊嚴,乘車出鞞舍離城,詣
世尊所,恭敬供養。
  詣菴羅園門,下車步進,遙見世尊與諸大眾圍遶說法。
  世尊遙見菴羅女來,語諸比丘:
  「汝等比丘!勤攝心住,正念、正智,今菴羅女來,是故誡汝。
  云何為比丘勤攝心住?若比丘已生惡不善法當斷,生欲方便,精進攝心;
未生惡不善法不令起;未生善法令生;已生善法,令住不忘,修習增滿,生欲方便,
精勤攝心,是名比丘勤攝心住。
  云何名比丘正智?若比丘去來威儀,常隨正智,迴顧、視瞻、屈伸、俯仰、
執持衣鉢、行住坐臥、眠覺、語默,皆隨正智住,是[名]正智。
  云何正念?若比丘內身身觀念住,精勤方便,正智、正念,調伏世間貪憂,如是,
受……心……法法觀念住,精勤方便,正智、正念,調伏世間貪憂,是名比丘正念。
 
 是故,汝等勤攝其心,正智、正念,今菴羅女來,是故誡汝。」
  時,菴羅女詣世尊所,稽首禮足,卻住一面。
  爾時,世尊為菴羅女種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,默然而住。
  爾時,菴羅女整衣服,為佛作禮,合掌白佛:
  「唯願世尊與諸大眾,明日受我請中食。」
  爾時,世尊默然受請。
  菴羅女知世尊默然受請已,稽首禮足,還歸自家,設種種食,布置床座。
  晨朝,遣使白佛:「時到。」
  爾時,世尊與諸大眾詣菴羅女舍,就座而坐。
  時,菴羅女手自供養種種飲食。
  食訖,澡漱洗鉢竟。
  時,菴羅女持一小床,坐於佛前,聽佛說法。
  爾時,世尊為菴羅女說隨喜偈:
  「施者人愛念,多眾所隨從,名稱日增高,遠近皆悉聞。
   處眾常和雅,離慳無所畏,是故智慧施,斷慳永無餘。
   上生忉利天,長夜受快樂,盡壽常修德,娛樂難陀園。
   百種諸天樂,五欲悅其心,彼於此人間,聞佛所說法,為善逝弟子,樂彼受化生。

  爾時,世尊為菴羅女種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,從座起而去。
相應部47相應2經/念經(念住相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
  有一次,世尊住在毘舍離()婆巴利的園林。
  在那裡,世尊召喚比丘們:「比丘們!」
  「尊師!」那些比丘回答世尊。
  世尊這麼說:
  「比丘們!比丘應該住於正念、正知,這是我們對你們的教誡。
  比丘們!比丘如何有正念呢?比丘們!這裡,比丘住於在身上隨觀身,熱心、正知、
有念,能調伏對於世間的貪與憂;
在受上……(中略)在心上……(中略)住於在法上隨觀法,
熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪與憂。比丘們!這樣,比丘有正念。
  比丘們!比丘如何有正知呢?比丘們!這裡,比丘在前進、後退時是正知於行為者;
在前視、後視時是正知於行為者;
在[肢體]曲伸時是正知於行為者;
在[穿]衣、持鉢與大衣時是正知於行為者;
在飲、食、嚼、嚐時是正知於行為者;
在大小便動作時是正知於行為者;
在行、住、坐、臥、清醒、語、默時是正知於行為者。
比丘們!這樣,比丘有正知。
  比丘們!比丘應該住於正念、正知,這是我們對你們的教誡。」
註解:
1.「正知於行為者」(sampajānakārī,逐字譯為「正知+作者」),
菩提比丘長老英譯為「以清楚的理解而行動者」(who acts with clear comprehension)。
2.「菴羅園」即「芒果園」(ambavana)的音譯,菩提比丘長老英譯為「芒果樹林」(Mango
Grove)。
感想:
正知是 任何事情 清楚其目的的行動,在本經的理解中。
正知的狀態也是慢慢看經文去揣摩那個意思。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com