潔淨與不潔淨【福音:谷七1-8,14-15,21-23(1-23)】
那時候,法利塞人和一些從耶路撒冷來的經師,聚集到耶穌跟前。
他們曾看見他的幾個門徒用不潔的手,就是用沒有洗過的手吃飯
──原來,法利塞人和所有的猶太人,都拘守先人的傳授:
若不仔細洗手,就不吃飯;
從街市上回來,若不先沐浴,也不吃飯;
還有其他許多按傳授應拘守的事:如洗杯,洗壺,洗銅器等──
法利塞人和經師們就問耶穌說:
「你的門徒為什麼不遵守先人的傳授,而用不潔的手吃飯?」
耶穌對他們說:
「依撒意亞論你們這些假善人預言的真好,正如所記載的:
『這民族用嘴唇尊敬我,他們的心卻遠離我。
他們恭敬我,也是虛假的,因為他們所講授的教義,是人的規律。』
你們離棄天主的誡命,而祇拘守人的傳授。」
又向他們說:
「真好啊!你們為拘守你們的傳授,竟廢除了天主的誡命。
梅瑟原說過:『你該孝敬你的父親及你的母親;』
又說:『咒罵了父親或母親的,應處以死刑。』
你們卻說:
人若對父親或母親說:我所能供養你的,已成了「科爾班」,
即「獻儀」,那麼就准許那人不必再為父母做什麼了:
這樣你們便為了你們所傳授的遺教,廢棄了天主的話;
並且你們還行了許多其他諸如此類的事。」
耶穌又叫過群眾來,對他們說:
「你們都要聽我,且要明白!
不是從人外面進入他內的,能污穢人,
而是從人裡面出來的,纔污穢人。
凡有耳聽的,聽罷!」
耶穌離開群眾,回到家裡,他的門徒便問他這比喻的意義。
耶穌就給他們說:
「怎麼,連你們也不明白嗎?
你們不曉得:凡從外面進入人內的,不能使人污穢,因為進不到他的心,
但到他的肚腹內,再排洩到廁所裡去嗎?」
──他這是說一切食物都是潔淨的。
耶穌又說:
「凡從人裡面出來的,那纔使人污穢,
因為從裡面,從人心裡出來的是些惡念、邪淫、盜竊、兇殺、
姦淫、貪吝、毒辣、詭詐、放蕩、嫉妒、毀謗、驕傲、愚妄:
這一切惡事,都是從內裡出來的,並且使人污穢。」
Gospel MK 7:1-8, 14-15, 21-23
When the Pharisees with some scribes who had come from Jerusalem
gathered around Jesus,
they observed that some of his disciples ate their meals
with unclean, that is, unwashed, hands.
—For the Pharisees and, in fact, all Jews,
do not eat without carefully washing their hands,
keeping the tradition of the elders.
And on coming from the marketplace
they do not eat without purifying themselves.
And there are many other things that they have traditionally observed,
the purification of cups and jugs and kettles and beds. —
So the Pharisees and scribes questioned him,
"Why do your disciples not follow the tradition of the elders
but instead eat a meal with unclean hands?"
He responded,
"Well did Isaiah prophesy about you hypocrites, as it is written:
This people honors me with their lips,
but their hearts are far from me;
in vain do they worship me,
teaching as doctrines human precepts.
You disregard God's commandment but cling to human tradition."
He summoned the crowd again and said to them,
"Hear me, all of you, and understand.
Nothing that enters one from outside can defile that person;
but the things that come out from within are what defile.
"From within people, from their hearts,
come evil thoughts, unchastity, theft, murder,
adultery, greed, malice, deceit,
licentiousness, envy, blasphemy, arrogance, folly.
All these evils come from within and they defile."
福音朗読 マルコによる福音書 7章1~8、14~15、21~23節
ファリサイ派の人々と数人の律法学者たちが、
エルサレムから来て、イエスのもとに集まった。
そして、イエスの弟子たちの中に汚れた手、
つまり洗わない手で食事をする者がいるのを見た。
──ファリサイ派の人々をはじめユダヤ人は皆、
昔の人の言い伝えを固く守って、
念入りに手を洗ってからでないと食事をせず、
また、市場から帰ったときには、
身を清めてからでないと食事をしない。
そのほか、杯、鉢、銅の器や寝台を洗うことなど、
昔から受け継いで固く守っていることがたくさんある。──
そこで、ファリサイ派の人々と律法学者たちが尋ねた。
「なぜ、あなたの弟子たちは昔の人の言い伝えに従って歩まず、
汚れた手で食事をするのですか。」
イエスは言われた。
「イザヤは、あなたたちのような偽善者のことを
見事に預言したものだ。
彼はこう書いている。
『この民は口先ではわたしを敬うが、
その心はわたしから遠く離れている。
人間の戒めを教えとしておしえ、
むなしくわたしをあがめている。』
あなたたちは神の掟を捨てて、
人間の言い伝えを固く守っている。」
それから、イエスは再び群衆を呼び寄せて言われた。
「皆、わたしの言うことを聞いて悟りなさい。
外から人の体に入るもので人を汚すことができるものは何もなく、
人の中から出て来るものが、人を汚すのである。
中から、つまり人間の心から、
悪い思いが出て来るからである。
みだらな行い、盗み、殺意、
姦淫、貪欲、悪意、詐欺、好色、ねたみ、
悪口、傲慢、無分別など、
これらの悪はみな中から出て来て、人を汚すのである。」
***
來源:
中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美國主教團 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/