Re: [討論] 什麼是家人

作者: theologe (表達你我的信仰~)   2018-07-28 02:32:20
聚焦在「孝順」概念的對觀,上一篇推文整理如下:
推 theologe: 箴 1:8 我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則07/27 11:46
→ theologe: 箴 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視07/27 11:47
→ theologe: 她。07/27 11:47
推 theologe: 形式化的法利賽人(也不是所有)只是把律法當規條守,07/27 11:50
→ theologe: 而丟掉律法的精神。07/27 11:51
→ theologe: 儒家還是有許多可以跟猶太文化對話、對觀之處。07/27 11:52
推 theologe: 應該說,儒、釋、道皆如此。07/27 11:54
[...]
推 theologe: 要說猶太文化對父母,只有「敬」,沒有「順」,那舊約一 07/27 11:59
→ theologe: 堆律法跟智慧書都會打臉。 07/27 11:59
[...]
→ aun5780: 就是 請問在聖經的架構下07/27 12:07
→ aun5780: 父母跟妻子對這個家之後有不同的意見時07/27 12:07
→ aun5780: 例如父母堅持你要住在耶路撒冷07/27 12:07
→ aun5780: 妻子認為羅馬人可能會進城屠殺 要搬到加利利去07/27 12:08
→ aun5780: 或立場反過來都沒關係 07/27 12:08
→ aun5780: 請問根據聖經的原則 07/27 12:08
→ aun5780: 應該多參考一下妻子的想法 07/27 12:09
→ aun5780: 還是順服父母 07/27 12:09
推 theologe: 現在不是討論猶太人有沒有孝「順」的觀念嗎?XD 07/27 12:13
→ theologe: 至於怎麼個「順」法,那是另一回事吧;還是你要說這部分 07/27 12:14
→ theologe: 儒家跟聖經有完全相反的觀點?那你就直接陳述根據即可。 07/27 12:15
→ theologe: 弗6:1 你們作兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的 07/27 12:15
→ theologe: 西 3:20 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所 07/27 12:16
→ theologe: 喜悅的。 07/27 12:16
→ theologe: 補充一下保羅自己的相關講法。 07/27 12:16
→ theologe: 再補充陳終道的論述: 07/27 12:19
→ theologe: https://goo.gl/rnEpA4 07/27 12:19
→ theologe: 其三、,也有比較聖經對於父母的「勸諫」跟儒文化的勸諫 07/27 12:22
→ theologe: 。故兩邊文化都不是完全「愚從」父母。 07/27 12:23
→ theologe: 再補充:https://goo.gl/e9iY8D 猶太人的家庭與教育概念 07/27 15:36→ aun5780: 就是 請問在聖經的架構下 07/27 12:07
→ aun5780: 父母跟妻子對這個家之後有不同的意見時07/27 12:07
→ aun5780: 例如父母堅持你要住在耶路撒冷07/27 12:07
→ aun5780: 妻子認為羅馬人可能會進城屠殺 要搬到加利利去07/27 12:08
→ aun5780: 或立場反過來都沒關係 07/27 12:08
→ aun5780: 請問根據聖經的原則 07/27 12:08
→ aun5780: 應該多參考一下妻子的想法 07/27 12:09
→ aun5780: 還是順服父母 07/27 12:09
推 theologe: 現在不是討論猶太人有沒有孝「順」的觀念嗎?XD 07/27 12:13
→ theologe: 至於怎麼個「順」法,那是另一回事吧;還是你要說這部分 07/27 12:14
→ theologe: 儒家跟聖經有完全相反的觀點?那你就直接陳述根據即可。 07/27 12:15
→ theologe: 弗6:1 你們作兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的 07/27 12:15
→ theologe: 西 3:20 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所 07/27 12:16
→ theologe: 喜悅的。 07/27 12:16
→ theologe: 補充一下保羅自己的相關講法。 07/27 12:16
→ theologe: 再補充陳終道的論述: 07/27 12:19
→ theologe: https://goo.gl/rnEpA4 07/27 12:19
→ theologe: 其三、,也有比較聖經對於父母的「勸諫」跟儒文化的勸諫 07/27 12:22
→ theologe: 。故兩邊文化都不是完全「愚從」父母。 07/27 12:23
→ theologe: 再補充:https://goo.gl/e9iY8D 猶太人的家庭與教育概念 07/27 15:36
推 theologe: 非基督徒喜歡批評猶太-基督亞伯拉罕一神教盲從的,可以 07/27 15:44
→ theologe: 看看。 07/27 15:44
推 theologe: 還有就是,「各自表述」本就是猶太思維習以為常的。 07/27 15:53
[...]
推 fyodor: 聖經裡面談到對待父母有兩個詞,翻成英文就是honor(敬)和o 07/28 01:33
→ fyodor: bey(順), 我查了一下,英文這樣翻是準確的 。除此之外, 07/28 01:33
→ fyodor: 我找不到可以翻譯成<孝>的詞語。 相對應的部分中文和合本 07/28 01:33
→ fyodor: 翻譯成<孝敬>和 <順從或聽從>。如果honor可以翻成<孝敬>, 07/28 01:34
→ fyodor: 那麼obey似乎也可以翻成<孝順>。以弗所書6:1~3 ,<和合本> 07/28 01:34
→ fyodor: 翻<聽從>和<孝敬>的兩處,中國出版的<普通話本>就翻成<孝 07/28 01:34
→ fyodor: 順>和<孝敬>。 07/28 01:34
推 theologe: 儒家文化的「孝道」當然跟聖經中談的「孝」是有差別的; 07/28 01:36
→ theologe: 但就「敬」跟「順」這兩個元素來說,或者上面連結陳終道 07/28 01:37
→ theologe: 談的幾個層面來說,是有重疊的。 07/28 01:37
→ theologe: 當然最大的差別在於,儒文化幾乎把孝道擺在一起倫理道德 07/28 01:38
→ theologe: 的最優位;或者上面aun暗示的「離開父母」等等的其他教 07/28 01:39
→ theologe: 導的差異;但「離開父母」並不否定要繼續對父母的「敬」 07/28 01:39
→ theologe: 與「順」。不過當然就具體的實踐來說,還是有一些差異; 07/28 01:40
→ theologe: 例如說,猶太人認為孝順的關係是雙向的,兒女敬、順父母 07/28 01:40
→ theologe: ,父親則教育兒子(現代不知道是不是比較男女平等?); 07/28 01:41
→ theologe: 另外,猶太人強調獨立思考、懷疑、創新,所以父母的觀點 07/28 01:42
→ theologe: ,子女可能也會發問、質疑,而進入討論、辯論;但這對於 07/28 01:43
→ theologe: 他們不是「不敬」、「不順」;這也是就事論事跟對人攻擊 07/28 01:43
→ theologe: 的區分;上面連結中,那位到以色列任教的中國教授,他就 07/28 01:44
→ theologe: 說一開始被同事凡事質疑,他用中國人的角度會覺得他們在 07/28 01:45
→ theologe: 找碴,正如我質疑、批判板上某些人的觀點,就被他們說成 07/28 01:45
→ theologe: 挑釁、攻擊一樣;但他後來發現那是猶太人的就事論事。 07/28 01:46
→ theologe: 按摩西律法,咒罵父母的要被處死;不過為了求知而來的辯 07/28 01:47
→ theologe: 論,或者某些勸諫,並不被當成「咒罵」;所以猶太人如此 07/28 01:48
→ theologe: 與父母互動,但又有親密關係。 07/28 01:48
→ theologe: 中國人或儒家文化的「孝道」之所以被擺在如此高的地位, 07/28 01:50
→ theologe: 主要在於儒家文化是一個對於商周宗教文化的統合; 07/28 01:50
→ theologe: 商拜鬼神、周拜天;而鬼神中,在封建制度中,平民能拜的 07/28 01:51
→ theologe: 就是祖先。故孝道是跟祭祖,或者背後的「家族崇拜」連結 07/28 01:52
→ theologe: 在一起。 07/28 01:52
→ theologe: 粗糙地講,修身、齊家、治國、平天下;那麼「天」也變成 07/28 01:53
→ theologe: 「家族」的延伸。如此一來,儒就用「孝道」統合了商周的 07/28 01:54
→ theologe: 信仰。 07/28 01:54
→ theologe: 而回頭來說,猶太人有兩個父,一個是親生父親,另一個就 07/28 01:55
→ theologe: 是天父。而亞伯拉罕宗教傳統,也是以「家族」為核心; 07/28 01:56
→ theologe: 故這些方面其實兩個文化是有許多可以對話、共觀之處。 07/28 01:56
→ theologe: [07/28 01:38 最後的「一起」是多打的] 07/28 01:58
作者: theologe (表達你我的信仰~)   2017-07-27 11:46:00
箴 1:8 我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則箴 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視她。形式化的法利賽人(也不是所有)只是把律法當規條守,而丟掉律法的精神。儒家還是有許多可以跟猶太文化對話、對觀之處。應該說,儒、釋、道皆如此。要說猶太文化對父母,只有「敬」,沒有「順」,那舊約一堆律法跟智慧書都會打臉。
作者: aun5780 (夢境)   2017-07-27 12:07:00
就是 請問在聖經的架構下父母跟妻子對這個家之後有不同的意見時例如父母堅持你要住在耶路撒冷妻子認為羅馬人可能會進城屠殺 要搬到加利利去或立場反過來都沒關係請問根據聖經的原則應該多參考一下妻子的想法還是順服父母
作者: theologe (表達你我的信仰~)   2017-07-27 12:13:00
現在不是討論猶太人有沒有孝「順」的觀念嗎?XD至於怎麼個「順」法,那是另一回事吧;還是你要說這部分儒家跟聖經有完全相反的觀點?那你就直接陳述根據即可。弗6:1 你們作兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的西 3:20 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。補充一下保羅自己的相關講法。再補充陳終道的論述:https://goo.gl/rnEpA4其三、,也有比較聖經對於父母的「勸諫」跟儒文化的勸諫。故兩邊文化都不是完全「愚從」父母。
作者: fyodor (fyodor)   2017-07-28 01:33:00
聖經裡面談到對待父母有兩個詞,翻成英文就是honor(敬)和obey(順), 我查了一下,英文這樣翻是準確的 。除此之外,我找不到可以翻譯成<孝>的詞語。 相對應的部分中文和合本翻譯成<孝敬>和 <順從或聽從>。如果honor可以翻成<孝敬>,那麼obey似乎也可以翻成<孝順>。以弗所書6:1~3 ,<和合本>翻<聽從>和<孝敬>的兩處,中國出版的<普通話本>就翻成<孝順>和<孝敬>。
作者: theologe (表達你我的信仰~)   2017-07-28 01:36:00
儒家文化的「孝道」當然跟聖經中談的「孝」是有差別的;但就「敬」跟「順」這兩個元素來說,或者上面連結陳終道談的幾個層面來說,是有重疊的。當然最大的差別在於,儒文化幾乎把孝道擺在一起倫理道德的最優位;或者上面aun暗示的「離開父母」等等的其他教導的差異;但「離開父母」並不否定要繼續對父母的「敬」與「順」。不過當然就具體的實踐來說,還是有一些差異;例如說,猶太人認為孝順的關係是雙向的,兒女敬、順父母,父親則教育兒子(現代不知道是不是比較男女平等?);另外,猶太人強調獨立思考、懷疑、創新,所以父母的觀點,子女可能也會發問、質疑,而進入討論、辯論;但這對於他們不是「不敬」、「不順」;這也是就事論事跟對人攻擊的區分;上面連結中,那位到以色列任教的中國教授,他就說一開始被同事凡事質疑,他用中國人的角度會覺得他們在找碴,正如我質疑、批判板上某些人的觀點,就被他們說成挑釁、攻擊一樣;但他後來發現那是猶太人的就事論事。按摩西律法,咒罵父母的要被處死;不過為了求知而來的辯論,或者某些勸諫,並不被當成「咒罵」;所以猶太人如此與父母互動,但又有親密關係。中國人或儒家文化的「孝道」之所以被擺在如此高的地位,主要在於儒家文化是一個對於商周宗教文化的統合;商拜鬼神、周拜天;而鬼神中,在封建制度中,平民能拜的就是祖先。故孝道是跟祭祖,或者背後的「家族崇拜」連結在一起。粗糙地講,修身、齊家、治國、平天下;那麼「天」也變成「家族」的延伸。如此一來,儒就用「孝道」統合了商周的信仰。而回頭來說,猶太人有兩個父,一個是親生父親,另一個就是天父。而亞伯拉罕宗教傳統,也是以「家族」為核心;故這些方面其實兩個文化是有許多可以對話、共觀之處。[07/28 01:38 最後的「一起」是多打的]太15:5是說,本來要給父母的錢,已經奉獻給神了,就不用再給父母了。這是那時的一個教導或解經。耶穌稱這個解經違反了"神說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』"的精神。
作者: df31 (DF-31)   2018-07-28 18:10:00
繞了一大圈,還是為了打我哦!哈哈!
作者: sCHb68 (sCHb68)   2018-07-28 19:28:00
嫉妒心真恐怖..
作者: theologe (表達你我的信仰~)   2018-07-28 19:42:00
兩位的閱讀能力還是老樣子呢:p

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com