Re: [假設] 如果李國鼎 孫運璿 張忠謀沒來台灣?

作者: kuopohung ((風之過客)在場的缺席)   2016-12-01 02:10:23
→ a874622: 外省人創造台灣以北京話白話中文 中華民國體制的現代文明 11/30 22:33
→ a874622: 對台灣有深遠的影響是歷史事實 扯一些日本也有不知在討論 11/30 22:35
→ a874622: 什麼? 好像外省人影響台灣台灣人內心就受傷害似的 玻璃心 11/30 22:36
→ a874622: 啊! 需要抹去外省人在台灣的歷史做心靈的救贖 11/30 22:38
事實上就是你們吹捧的太扯了
台語沒有翻譯?
日治時期有台語(用台羅文書寫)直接翻譯的醫學辭典,化學辭典也有
這些東西我都親眼看過
這就不用說文史哲著作了
國民黨禁很長一段時間的台語之後
台語沒有在公開場合正式場合學術場合被使用被討論
但文化是會演進的,不會停滯不動的
在這種狀況下台語就失去了與時俱進的情況,
變成只是停留在某個時間點之前的語言,瀕臨死亡的語言
這問題現在也有人重視,我有朋友在重新以現在的化學元素化學式生物學等等...科學
對照台語,試圖發展出台語的新生命,也有一定成果就是了
作者: a874622 (流浪者)   2015-11-30 22:33:00
外省人創造台灣以北京話白話中文 中華民國體制的現代文明對台灣有深遠的影響是歷史事實 扯一些日本也有不知在討論什麼? 好像外省人影響台灣台灣人內心就受傷害似的 玻璃心啊! 需要抹去外省人在台灣的歷史做心靈的救贖
作者: dujifsim (dujifsim)   2016-12-01 03:44:00
你的台語是什麼?
作者: chinghsu (way)   2016-12-01 08:38:00
你的台語是什麼?
作者: MyohMy (我的天老爺呀!)   2016-12-01 08:50:00
福州腔才是台語正宗,其他來亂的.
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2016-12-01 09:09:00
火龍金魔體,齁去啦~~~ 台羅文? 科科~( ̄▽ ̄)~
作者: joh (30分滅一國的匈奴)   2016-12-01 10:21:00
他的台語是英語阿
作者: atpx (秋雨的心情)   2016-12-01 19:23:00
那客語還有十族原民語呢~~
作者: skytank (藺凍最 屌雅沒)   2016-12-01 20:41:00
客猴仔和番仔說的是什麼從來都不重要,那不是台灣主體

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com