Re: [討論] 語文效率的偽科學

作者: tomer (卯月影)   2023-09-22 11:22:38

其實也沒想到會扯這麼遠XD
當初講訊息量
其實在討論的是同樣音節數所承載的語法功能的量
像是名詞格的問題是任何語言都需要處理的
不然會搞不清楚主詞是誰受詞是誰
中文是透過固定詞序為SVO來處理
放在前面的為主格
英文的名詞有格變化
I是主格、me是與格和受格等
日文則是透過格助詞
私が彼を破った
這個が就是提示主詞是私
雖然音節數比之中文變長了、多了個が
但相對的日文的詞序是可以變更的
上句也可以寫成
彼を私が破った
但中文是不能的
他打敗我和我打敗他完全是兩個意思
所以說以中文的特性
是可以算的上以最少音節數承載最多語法功能的語言
但這就是中文優秀的證明嗎
其實也未必
少音節的結果就是詞序固定
有一好沒兩好
另外就是
雖然中文現在是孤立語
但原始漢語(商)和上古漢語(周)有可能是屈折語
在重建上古漢語語音時
語言學家發現了許多屈折語的遺存
最常拿出來講的
吾和我這兩個第一人稱代詞
學者統計先秦文獻
吾是作為主格屬格、我是作為與格受格
吾(主)日三省吾(屬)身
天亡我(受)也
這在先秦文獻幾乎是沒有例外
也就是說吾和我在上古漢語中
可能根本是同一個詞的兩個不同的格
就如同今天英文I與me的關係
只是寫成文字時因發音不同
寫成了兩個不同的字
旁證就是吾與我都是假借字
甲骨文中是沒有吾字的
金文中把數字五下面加一個口構成了吾字
應當是周人取五的音新造的漢字
而我本意是一種雙手鋸刀
在祭祀上用來肢解人牲或牲畜使用
也有威嚇的效果
因為這種鋸刀的名字發音近似周人第一人稱代詞的與格與受格
就被拿來當作第一人稱受格與格使用了
本意則隨著商代人祭廢止、稱作我的鋸刀也失去舞台
漸漸棄之不用
說到這裡可以發現
假借其實就是一種音譯
表意文字的音譯其實在先秦就已經在用
不同的是今天基本已經停止新造漢字了
所以比較沒有五加口新造一個吾字這種事
另外就是多音字
比如萬乘之國
乘車
作為名詞和動詞發音不同
英文也有一樣的現象
同一個詞作為動詞或名詞
重音位置不一樣
這其實也是一種內部屈折,不加上前後綴的屈折
最後
其實漢語直到中古漢語
都是有後綴輔音的
並非今天嚴格的一字一音
像是今天日文還保留的
一 = いち
客語和粵語也保留了豐富的語尾
有學者也認為原始漢語其實有複雜的複輔音
像是漢語最近的親戚藏語也是有的
所以在漢字發明前
原始漢語的發音和今日的印歐語詞彙其實可能沒什麼差別
不同的是西方走向表音
把象形符號構成的字母變成一個個音素
數量也大致固定下來
透過多個字母排列來成字
而漢語則是維持一個符號表示一個詞的形式
遇到沒有字的就造新字
或者找相近發音的字來用
普蘭可說的翻譯問題
其實在漢字使用者來說是一直在發生的事情
現在中國人基本上是放棄造字
採用日本人的策略了
什麼什麼性
什麼什麼的
之類的新詞層出不窮
我會覺得表意文字為了維持其型態
翻譯本來就會有局限性有門檻
優點就是文字改動不太大
即使以後發音全跑掉
後人基本還是能讀懂先人的文章
大概是這樣
※ 引述《tomer (卯月影)》之銘言:
: 嗯
: 其實夏農熵也不是處理什麼資訊量豐不豐富的問題
: 他處理的是給定一個文本
: 數學上透過編碼最多可以壓縮多少
: 夏農熵越高的壓縮比會越低
: 在這個傳輸量就是成本的時代
: 這是很實際的問題
: 只是這和前面在討論的多音節什麼的
: 沒什麼關聯就是了
: ※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: : ※ 引述《tomer (卯月影)》之銘言:
: : : 有時真的不知道你其實是支持中文訊息含量豐富、只是在裝瘋賣傻
: : 這就是跟以前另一種說法,說齁齁同一句話,中文短很多,所以思考速度快,中國一定強
: : 這是中國版,但其實是抄來的,原本是英文版,就是英文是歐洲語言中一句話最短的
: : 這都一樣的87,又是偽科學87對撞
: : 這類智障想法都來自毫無歷史基本常識,齁齁英國看起來很強他的語文一定最棒
: : 然後現在ZM看到更智障的說英文有很多冗餘好棒棒,阿幹,英文就是冗餘最少聞名的
: : 真的是搞屁
: : 英文因為凱爾特基底,被日耳曼語系洗,又被法語洗,混成以後,原本的文法都毀壞
: : 所以變得最簡單,學西文、法文的都知道搞死人的陰陽性,動詞不同主詞態搞死你
: : 啊幹連個數字都搞60進位,是要不要人活...但是英文都沒有了
: : 好,照ZM的說法,冗餘多很多的、訊息量多很多的西文,西班牙一定超強的啦
: : 更不用說西班牙殖民地南美各國也都一定超級好棒棒,阿哩,怎麼ZM罵它們嫌棄的要命
: : 馬上自爆
: : 為何這些偽科學都會搞到自爆
: : 只要有歷史基本常識就會明白,他X的英國會強就跟語言無關
: : 而是發生了光榮革命把荷蘭金融中心、貿易中心,帶到一個有基本腹地又在海上不
: : 會被陸權輕易轟殺的地方,然後也是光榮革命保障了資產,所以才有工業革命
: : 這過程跟語言有個屁關係
: : 所以只要知道這點就不會浪費時間去看這些笑死人的偽科學
: : 偏偏ZM明明就很清楚基本歷史常識,整天也在說英國怎麼靠荷蘭來的
: : 卻又回頭看那些還在蒙昧狀態的智障寫的東西還K得很高興,不知在想啥
: : 大概是想測試我們的程度之類的,我也懶得管他自己去玩
: : 反正偏離常識太離譜就抓一下這樣
:
作者: ZMittermeyer (我不是善良老百姓)   2023-09-22 12:49:00
同樣音節數所承載的語法功能這是哪門子訊息量定義你所謂的"同樣音節數所承載的語法功能"叫"發散"也叫"模糊化" 是提高不確定性不是降低不確定性少音節不只會帶來詞序固定 還會帶來無法固定的混亂例如"我蓋棉被" 就是完全的文法錯誤 實為"棉被蓋我"單音節簡化到後來 連文法都會混亂 時序都會混亂這就是漢字的劣化演化文字改動不大 = 無法演化 = 新意只能套用古意你完全是戴著相反方向的濾鏡 還有誤會了一些訊息論的最根本 然後整個高樓大廈全部蓋反 就只是這樣所以漢字精確度低、訊息量低、劣化程度高、演化延展性低 他在兩河流域被取代不是沒道理的 連埃及的那些文字 破譯後竟然都是表音文字 而不是象形表意文字這個爭論講到現在我基本上都完全確定了我連你具體在哪些基礎搞錯都完全懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com