[文法] hope 表達:我希望你已經準備好了

作者: heroe (店長)   2014-10-21 00:06:47
呃,朋友進入人生新的階段。
然後我特別傳了簡訊:
I WISH YOU'VE HAD A PLAN FOR TODAY.
結果查了一下才發現wish有「與現在事實相反的假設用過去式」的問題。
所以我上面那句wish應該是錯的。
想問:我應該是用hope是吧!
所以我應該寫: I HOPE ....?
句意是:我希望你已經詳細計畫了今後的生活。
不過不用翻出詳細/今後的生活,只希望簡單表達「希望他已經準備好了」。
就是那個「已經」讓我不曉得怎麼用詞態。
以上 謝謝各位版大指點 ^^
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-10-21 00:37:00
感覺英文裡這意思不用完成式hope you're ready for a new stage of life
作者: skyflyer03 (天空飛行者)   2014-10-21 09:16:00
Hope that子句(已完成就用完成式)已準備vs已經準備 有何不同?
作者: kaifrankwind (大師兄)   2014-10-21 14:19:00
我想 如果是馬上就有什麼大事需要他有計畫面對 那才要用完成式強調"已經"(慢慢想可能會來不及) 而如果這新階段沒有什麼關卡要立刻面對 那就不用完成式了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com