[求譯] Out of it

作者: cutebowbe (咩)   2016-06-06 10:27:59
聊天中
朋友跟我說了這句話
“ so I'm making the best out of it ”
本魯大概可以知道意思,但不是很確定。
推測其中的 Out of it 應該是很口語的用法。
但隨著搭配的語句不同,好像有很多種釋義。
希望大大可以解惑。這句話怎麼翻譯好。
又,Out of it 的用法為何?
感恩!
作者: b9910 (b9910)   2016-06-07 22:10:00
情境...
作者: ChAngie ( Angie )   2016-06-10 10:13:00
有點物盡其用的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com