less than impressed直譯是印象不深刻 請問是否帶有不爽或甚至是生氣的意思? 以下這句子如果把它翻譯成"不爽"或是"不屑"似乎比較貼切? Chinese diplomats were reportedly less than impressed when Johnson declared at the 2008 Beijing Olympics that ping pong was "invented on the dining tables of England 謝謝!
作者: gentianpan 2016-07-14 23:25:00
less impressed 跟 less than impressed 真的有差後者真幾乎等同於 not impressed at all 一點也不受感動。