[請益] 各位如何解讀這種饒舌的句子

作者: zzss2003 (brotherD)   2018-01-20 13:18:39
圖片:https://imgur.com/a/5oFAI
這個句子的英文單字分別看我都懂,但組在一起我就看不懂惹
我的讀法是會先把unnecessarily拿掉,然後拿掉的意思大概是:
寫嵌入式系統軟體夠複雜,沒有為你的軟體選擇一個複雜架構的話。
然後再把unnecessarily加進去
寫嵌入式系統軟體夠複雜,沒有為你的軟體選擇一個不必要的複雜架構的話
然後...還是看不太懂QQ
請問各位大大怎麼解讀這種句子呢?謝謝
作者: kbccb01 (王同學)   2018-01-20 13:31:00
我覺得是"光是還沒...的話,就已經夠複雜了"
作者: NCUking (中大王)   2018-01-20 13:37:00
樓上正解 關鍵在 complicated enough
作者: kaifrankwind (大師兄)   2018-01-21 13:33:00
是「不必要地複雜的架構」
作者: NCUking (中大王)   2018-01-21 14:36:00
中文的講法應該是「無謂複雜的架構」unnecessarily 就只是強調 complex 程度而已拿不拿掉 作者想表達的意思不變

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com