作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2021-01-02 20:34:00
我覺得說簡化也無妨 只要想想文法書怎麼來的母語人士怎麼學的 就可以理解這些什麼簡化衍生都是後人做研究加上的註釋而已 甚至你要主張多元起源說原本就有這兩種句子也沒問題 因為沒人能證實而且也不重要 學語言重要的是表達和理解 什麼時候講什麼話 至於long time no see到底是源於中國移民還是美洲原住民就當嗑瓜子的配菜就好了這句子用I see差異不大 但是改成I heard差異就很明顯了I heard him crying. I heard that he cried/was crying. 後者是聽說有一派是主張Ving是形容詞的 它在進行式的用法跟形容詞一樣*Ving不是形容詞 是用法跟形容詞一樣